Hội trường thị trấn quản lý Virginia

Văn bản cuối cùng

điểm nổi bật

Hoạt động:
Hành vi thiếu chuyên nghiệp/liệu pháp chuyển đổi
Giai đoạn: Cuối cùng
7/7/21 1:49 PM
 
18VAC90-30-10 Định nghĩa

Các từ và thuật ngữ sau đây khi được sử dụng trong chương này sẽ có ý nghĩa như sau trừ khi ngữ cảnh chỉ rõ ý nghĩa khác:

"Approved program" means a nurse practitioner education program that is accredited by the Council on Accreditation of Nurse Anesthesia Educational Programs/Schools, American College of Nurse Midwives, Commission on Collegiate Nursing Education, or the National League for Nursing Accrediting Commission or is offered by a school of nursing or jointly offered by a school of medicine and a school of nursing that grant a graduate degree in nursing and that hold a national accreditation acceptable to the boards.

"Thực hành tự chủ" có nghĩa là thực hành trong một danh mục mà một y tá hành nghề được chứng nhận và cấp phép mà không có thỏa thuận thực hành bằng văn bản hoặc điện tử với bác sĩ trong nhóm chăm sóc bệnh nhân theo 18VAC90-30-86.

"Hội đồng" có nghĩa là Hội đồng Điều dưỡng Virginia và Hội đồng Y khoa Virginia.

"Nữ hộ sinh được chứng nhận" có nghĩa là một y tá hành nghề nâng cao đã đăng ký, được chứng nhận trong chuyên ngành nữ hộ sinh và được Hội đồng Y khoa và Điều dưỡng cấp phép hành nghề y tá theo § 54.1-2957 của Bộ luật Virginia.

"Certified registered nurse anesthetist" means an advanced practice registered nurse who is certified in the specialty of nurse anesthesia, who is jointly licensed by the Boards of Medicine and Nursing as a nurse practitioner pursuant to § 54.1-2957 of the Code of Virginia, and who practices under the supervision of a doctor of medicine, osteopathy, podiatry, or dentistry but is not subject to the practice agreement requirement described in § 54.1-2957.

“Hợp tác” có nghĩa là quá trình giao tiếp và ra quyết định giữa các thành viên trong nhóm chăm sóc bệnh nhân liên quan đến việc điều trị và chăm sóc bệnh nhân và bao gồm (i) giao tiếp dữ liệu và thông tin về việc điều trị và chăm sóc bệnh nhân, bao gồm trao đổi quan sát và đánh giá lâm sàng, và (ii) phát triển kế hoạch chăm sóc phù hợp, bao gồm các quyết định liên quan đến việc cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe, tiếp cận và đánh giá các nguồn lực hoặc chuyên môn bổ sung phù hợp và sắp xếp các lần chuyển tuyến, xét nghiệm hoặc nghiên cứu phù hợp.

“Ủy ban” có nghĩa là Ủy ban của Hội đồng chung về Điều dưỡng và Y khoa.

"Tham vấn" có nghĩa là việc truyền đạt dữ liệu và thông tin, trao đổi các quan sát và đánh giá lâm sàng, tiếp cận và đánh giá các nguồn lực và chuyên môn bổ sung, giải quyết vấn đề và sắp xếp việc giới thiệu, xét nghiệm hoặc nghiên cứu.

"Liệu pháp chuyển đổi" có nghĩa là bất kỳ hoạt động hoặc phương pháp điều trị nào được định nghĩa trong § 54.1-2409.5 A của Bộ luật Virginia.

"Y tá hành nghề được cấp phép" có nghĩa là y tá hành nghề nâng cao đã đăng ký đáp ứng các yêu cầu cấp phép như đã nêu trong Phần II (18VAC90-30-60 et seq.) của chương này.

"National certifying body" means a national organization that is accredited by an accrediting agency recognized by the U.S. Department of Education or deemed acceptable by the National Council of State Boards of Nursing and has as one of its purposes the certification of nurse anesthetists, nurse midwives, or nurse practitioners, referred to in this chapter as professional certification, and whose certification of such persons by examination is accepted by the committee.

"Bác sĩ chăm sóc bệnh nhân" nghĩa là người có giấy phép hành nghề y hoặc y học chỉnh hình còn hiệu lực, không bị hạn chế do Hội đồng Y khoa Virginia cấp.

"Practice agreement" means a written or electronic statement, jointly developed by the collaborating patient care team physician and the licensed nurse practitioner that describes the procedures to be followed and the acts appropriate to the specialty practice area to be performed by the licensed nurse practitioner in the care and management of patients. The practice agreement also describes the prescriptive authority of the nurse practitioner, if applicable. For a nurse practitioner licensed in the category of certified nurse midwife, the practice agreement is a statement jointly developed with the consulting physician.

18VAC90-30-220 Grounds for disciplinary action against the license of a licensed nurse practitioner

Hội đồng có thể từ chối cấp phép hoặc cấp lại giấy phép, thu hồi hoặc đình chỉ giấy phép, hoặc thực hiện các hành động kỷ luật khác khi có bằng chứng cho thấy y tá hành nghề:

1. Đã bị thu hồi, đình chỉ hoặc bị kỷ luật giấy phép hoặc đặc quyền hành nghề điều dưỡng đa tiểu bang tại Commonwealth này hoặc tại một khu vực pháp lý khác;

2. Đã trực tiếp hoặc gián tiếp tuyên bố với công chúng rằng y tá hành nghề là bác sĩ, hoặc có khả năng, hoặc sẽ hành nghề độc lập với bác sĩ;

3. Đã vượt quá thẩm quyền của một y tá hành nghề được cấp phép;

4. Đã vi phạm hoặc hợp tác trong việc vi phạm luật pháp hoặc quy định quản lý việc hành nghề y, điều dưỡng hoặc y tá hành nghề;

5. Không còn khả năng thực hành với kỹ năng hợp lý và an toàn cho bệnh nhân do bệnh lý về thể chất hoặc tinh thần hoặc do sử dụng quá nhiều rượu, ma túy, chất gây nghiện, hóa chất hoặc bất kỳ loại vật liệu nào khác;

6. Has violated or cooperated with others in violating or attempting to violate any law or regulation, state or federal, relating to the possession, use, dispensing, administration or distribution of drugs;

7. Không tuân thủ các yêu cầu về năng lực liên tục như đã nêu trong 18VAC90-30-105;

8. Has willfully or negligently breached the confidentiality between a practitioner and a patient. A breach of confidentiality that is required or permitted by applicable law or beyond the control of the practitioner shall not be considered negligent or willful; or

9. Has engaged in unauthorized use or disclosure of confidential information received from the Prescription Monitoring Program, the electronic system within the Department of Health Professions that monitors the dispensing of certain controlled substances; or

10. Has engaged in conversion therapy with a person younger than 18 years of age.