Hội trường thị trấn quản lý Virginia

Văn bản đề xuất

điểm nổi bật

Hoạt động:
Đề xuất hành động giảm thiểu quy định theo Lệnh hành pháp 19
Giai đoạn: Nhanh
 
4VAC10-30-10 Định nghĩa

A. Mục 46.2-100 của Bộ luật Virginia đưa ra định nghĩa cho các thuật ngữ và cụm từ sau đây được sử dụng trong chương này:

"Xe đạp"

"Thiết bị hỗ trợ di chuyển cá nhân bằng điện"

"Xe đạp trợ lực điện"

"Xe cơ giới"

B. Các từ và thuật ngữ sau đây khi được sử dụng trong quy định này sẽ ý nghĩa như sau trừ khi có quy định khác hoặc ngữ cảnh yêu cầu rõ ràng chỉ ra cách hiểu khác:

"Đường dành cho xe đạp" có nghĩa là bất kỳ con đường hoặc đường mòn nào được dành riêng cho xe đạp.

“Sở” có nghĩa là Sở Lâm nghiệp, theo định nghĩa của § 10.1-1100 của Bộ luật Virginia.

"Súng," như được định nghĩa bởi § 29.1-100 của Bộ luật Virginia, có nghĩa là bất kỳ loại vũ khí nào sẽ hoặc được thiết kế để hoặc có thể dễ dàng chuyển đổi để phóng ra một hoặc nhiều vật phóng bằng tác động của vụ nổ vật liệu dễ cháy.

"Rừng hoặc các khu rừng" có nghĩa là tất cả đất đai do nhà nước sở hữu được chỉ định là rừng nhà nước , bao gồm tất cả các địa điểm, đường đi, bãi thức ăn cho động vật hoang dã, ao, hồ, suối, sông, bãi biển và khu vực giải trí, cùng với các khu vực giải trí, bãi biển và hồ được giao cho Bộ Lâm nghiệp để sử dụng, phát triển quản lý.

"Giám đốc lâm nghiệp" có nghĩa là cá nhân được sở chỉ định làm giám đốc lâm nghiệp hoặc bất kỳ trợ lý hoặc trợ lý nào mà Giám đốc lâm nghiệp có thể ủy quyền để hành động thay mặt.

“Nhóm” có nghĩa là một số cá nhân có mối quan hệ với nhau theo một yếu tố chung, có tổ chức có cấu trúc và lãnh đạo được xác định rõ ràng.

"Đường mòn đi bộ" có nghĩa là bất kỳ con đường hoặc đường mòn nào được dành cho người đi bộ.

"Săn bắn" có nghĩa là săn bắn hợp pháp các loài động vật săn bắn theo định nghĩa của Sở Tài nguyên Động vật hoang dã Virginia.

"Đường mòn đa dụng" có nghĩa là bất kỳ đường mòn nào được bảo trì để sử dụng cho mục đích cưỡi ngựa, đạp xe, đi bộ đường dài hoặc đi bộ.

"Chủ sở hữu" có nghĩa là bất kỳ cá nhân, công ty, hiệp hội, quan hệ đối táchoặc tập đoàn nào sở hữu, cho thuêhoặc sử dụng rộng rãi xưởng cưa, máy băm nhỏ, máy bóc vỏ hoặc bất kỳ máy móc nào dùng trong khai thác sản phẩm rừng, phương tiện, động vậthoặc bất kỳ tài sản nào khác theo hợp đồng thuê hoặc theo cách khác.

"Khu vực đỗ xe" có nghĩa là bất kỳ khu vực nào trên rừng được chỉ định để đỗ các loại xe cơ giới, được đánh dấu rõ ràng trên mặt đất và được chỉ ra bằng biển báo hoặc trên bản đồ rừng của tiểu bang.

"Giấy phép" có nghĩa là bất kỳ giấy phép bằng văn bản nào do hoặc theo thẩm quyền của sở ban hành, cho phép thực hiện một hoặc nhiều hành động cụ thể. Những giấy phép như vậy có thể được mua từ một số lượng hạn chế các đại lý được chỉ định có trụ sở trong khu vực chung của rừng.

“Người được cấp phép” có nghĩa là bất kỳ cá nhân, quan hệ đối tác, tập đoàn, công ty hoặc hiệp hội nào sở hữu giấy phép hợp lệ.

"Người" có nghĩa là bất kỳ cá nhân, tập đoàn, công ty, hiệp hội, công ty cổ phần, công ty hoặc quan hệ đối tác , cá nhân, công ty, quan hệ đối tác, công ty, công ty, hiệp hội, tổ chức công hoặc tư, đơn vị chính trị hoặc cơ quan chính phủ nào.

“Quy định” có nghĩa là bất kỳ quy định nào được Bộ Lâm nghiệp thông qua.

"Đường" có nghĩa là bất kỳ con đường, đường khai thác gỗ, đườngmòn hoặc lối đi nào được sử dụng để thu hoạch và vận chuyển các sản phẩm rừng, săn bắnhoặc giải trí, bất kể tình trạng bảo trì.

"Hoạt động lâm sinh" có nghĩa là bất kỳ hoạt động quản lý rừng nào, bao gồm khai thác gỗ, xây dựng đường và lối mòn cho mục đích quản lý rừng và chuẩn bị tài sản để tái trồng rừng.

"Giám đốc Lâm nghiệp Nhà nước" có nghĩa là cá nhân được sở chỉ định làm Giám đốc Lâm nghiệp Nhà nước hoặc bất kỳ trợ lý nào được Giám đốc Lâm nghiệp Nhà nước ủy quyền hành động thay mặt giám đốc.

"Bán gỗ" có nghĩa là bất kỳ thỏa thuận bằng văn bản nào được ký kết, theo § 10.1-1107 của Bộ luật Virginia, trong đó Kiểm lâm tiểu bang đồng ý bán và người mua đồng ý mua bất kỳ sản phẩm rừng được chỉ định hoặc các loại cây trồng nông nghiệp khác với mức giá được thỏa thuận chung cho mỗi đơn vị hoặc lô.

"Hệ thống máy bay không người lái", "UAS", "phương tiện bay không người lái" hay "UAV", còn được gọi là máy bay không người lái, là máy bay được điều khiển từ xa và hoạt động mà không cần phi công trên máy bay.

4VAC10-30-30 Phạm vi lãnh thổ

Tất cả Quy định về Rừng của Tiểu bang Virginia sẽ có hiệu lực trong và đối với tất cả cáckhu rừng, đất đai, tòa nhà, đường sá, địa điểm, ao, hồ, suối, sông, bãi biển, đường mòn, khu vực trồng trọt và khu vực giải trí của tiểu bang trong Commonwealth dưới quyền tài phán của bộ phận này và sẽ điều chỉnh việc sử dụng các khu vực đó của tất cả mọi người. Các khu vực được bộ chỉ định là rừng của tiểu bang là: Appomattox-Buckingham ở Quận Appomattox và Buckingham; Bourassa ở Quận Bedford; Browne ở Quận Essex và King and Queen; Chilton Woods ở Quận Lancaster; Conway-Robinson ở Quận Prince William; Crawfords ở Quận New Kent; Cumberland ở Quận Cumberland; Devil's Backbone ở Quận Shenandoah; Hawks ở Quận Carroll; Lesesne ở Quận Nelson; Mathews ở Quận Grayson; Niday Place ở Quận Craig; Paul ở Quận Rockingham; Prince Edward-Gallion ở Quận Prince Edward; Sandy Point ở Quận King William; Whitney ở Quận Fauquier; và Zoar ở Quận King William cùng với các khu vực khác mà bộ có thể chỉ định theo thời gian. Không tuân thủ chương này và các luật và quy định hiện hành khác cũng như biển báo của cơ quan có thể dẫn đến việc thu hồi giấy phép hoặc đăng ký, tịch thu giá áp dụng đã trả hoặc bị triệu tập, bắt giữ hoặc truy tố theo lệnh thống nhất của Virginia.

4VAC10-30-40 Giấy phép

A A. Sở có thể cấp giấy phép cho các hoạt động bị cấm theo chương này.

1. Giấy phép sử dụng: Giấy phép sử dụng rừng của Tiểu bang Virginia là bắt buộc đối với một số hoạt động được sở cho phép và được pháp luật cho phép. Sở có thể tính phí cho Giấy phép sử dụng rừng của Tiểu bang Virginia theo § 10.1-1152 của Bộ luật Virginia. Người sở hữu Giấy phép sử dụng rừng của tiểu bang Virginia phải luôn tuân thủ các điều kiện và hạn chế liên quan đến Giấy phép sử dụng rừng của tiểu bang Virginia và các hoạt động liên quan. Giấy phép sử dụng rừng của Nhà nước có hiệu lực trong một năm kể từ ngày mua.

2. Giấy phép hoạt động có điều kiện: Giấy phép hoạt động có điều kiện của Rừng Nhà nước cấp quyền cho cá nhân hoặc nhóm thực hiện các hoạt động cụ thể vốn bị cấm trên tài sản rừng nhà nước. Đơn xin cấp phép phải được lập theo mẫu do sở quy định và chỉ có hiệu lực trong thời hạn ghi trên Giấy phép hoạt động có điều kiện.

3. Giấy phép tổ chức sự kiện: Giấy phép tổ chức sự kiện cấp cho người tổ chức một nhóm cụ thể quyền tiến hành sự kiện có tổ chức trên tài sản rừng của nhà nước. Giấy phép tổ chức sự kiện được lập theo mẫu do sở quy định và chỉ có hiệu lực trong thời gian ghi trên Giấy phép tổ chức sự kiện. Sở có thể tính phí cho Giấy phép tổ chức sự kiện theo § 10.1-1152 của Bộ luật Virginia. Phí này loại bỏ yêu cầu đối với những người dùng một lần tham gia sự kiện có tổ chức là phải xin Giấy phép sử dụng rừng của tiểu bang Virginia hàng năm hoặc Giấy phép hoạt động có điều kiện của rừng tiểu bang. Giám đốc Sở Lâm nghiệp Nhà nước có thể miễn phí.

B. Mọi hành vi vi phạm giấy phép thực hiện bất kỳ hành vi nào chỉ được coi là hành vi đó nếu hành vi đó được thực hiện theo đúng các điều khoản và điều kiện của giấy phép. Mọi hành vi vi phạm của người sở hữu giấy phép hoặc đại diện hoặc nhân viên của người sở hữu giấy phép đối với bất kỳ điều khoản hoặc điều kiện nào của giấy phép sẽ là căn cứ để Sở hoặc người đại diện được ủy quyền thu hồi giấy phép .

Trong trường hợp thu hồi bất kỳ giấy phép nào, tất cả số tiền đã trả cho hoặc liên quan đến giấy phép sẽ, tùy theo lựa chọn của sở, bị tịch thu và bị sở giữ lại; và sở. Người giữ giấy phép đó, cùng với người giữ giấy phép và bất kỳ đại lý và nhân viên nào vi phạm các điều khoản và điều kiện đó , sẽ phải chịu trách nhiệm liên đới với sở về mọi thiệt hại và mất mát mà họ phải chịu vượt quá sở ngoài số tiền đã tịch thu và giữ lại như vậy ; nhưng không phải như vậy. Việc sở tịch thu và giữ lại toàn bộ hoặc bất kỳ phần nào của số tiền đã trả cho giấy phép, cũng như việc thu hồi hoặc thu hồi các thiệt hại đó , hoặc cả hai, sẽ không miễn trừ theo bất kỳ cách nào cho người hoặc những người đó khỏi trách nhiệm hình phạt đối với bất kỳ vi phạm nào đối với bất kỳ điều khoản nào của bất kỳ Quy định về Lâm nghiệp Tiểu bang Virginia nào. Cần phải có giấy phép sử dụng đặc biệt của rừng tiểu bang để săn bắn, bẫy, câu cá, đi xe đạp hoặc cưỡi ngựa trên bất kỳ khu rừng tiểu bang nào hoặc một phần của khu rừng đó được phép săn bắn, bẫy, câu cá, đi xe đạp hoặc cưỡi ngựa.

4VAC10-30-50 Bảo tồn rừng

A. Không ai được phép didời, phá hủy, làm hỏng, chặt hạ, làm sẹo, làm hỏng, làm bị thương, lấy hoặc thu thập theo bất kỳ cách nào bất kỳ cây cối, hoa, hiện vật, dương xỉ, câybụi, đá hoặc thực vật hoặc khoáng sản nào khác trong bất kỳ khu rừng nào, ngoại trừ mục đích thu thập đá thực vật hoặc khoáng sản và chỉ khi được sự chấp thuận của Giám đốc Lâm nghiệp Tiểu bang.

B. Trái cây, quả mọng, nấm hoặc hạt ăn được chỉ được thu thập để sử dụng cá nhân.

C. Các hoạt động lâm sinh được thực hiện theo quy định đã được Giám đốc Lâm nghiệp Nhà nước phê duyệt được miễn trừ khỏi các quy định của phần này.

4VAC10-30-60 Tòa nhà, biển báo, công trình kiến trúc hoặc tài sản khác

A. Không ai được làm tổn hại, làm hỏng, làm xáo trộn, phá hủy hoặc làm biến dạng bất kỳ phần nào của bất kỳ khu rừngnào, hoặc bất kỳ tòa nhà, công trình, biển báo, thiết bị, đường xá, đường mòn, cánh đồng, khu vực đậu xe hoặc tài sản khác trong rừng.

B. Sở có thể lập hóa đơn cho bất kỳ thiệt hại nào đối với các tòa nhà hoặc công trình lâm nghiệp của tiểu bang mà không được coi là hao mòn thông thường đối với người đăng ký tòa nhà hoặc công trình đó theo cơ sở chi phí được liệt kê theo biên nhận đặt chỗ hoặc xác nhận đặt chỗ.

C. Không được xây dựng bất kỳ công trình tạm thời hoặc cố định nào trừ khi có giấy phép, ngoại trừ giá đỡ cây tạm thời hoặc nơi ẩn núp phục vụ mục đích săn bắn, có thể được đặt theo cách không gây thương tích hoặc thiệt hại cho cây và phải được dỡ bỏ khi kết thúc mùa săn bắn trong thời gian đặt giá đỡ. Có thể dựng giá đỡ cây và tấm che hai tuần trước khi bắt đầu mùa săn bắn và phải dỡ bỏ một tháng sau khi kết thúc mùa săn bắn mà công trình được dựng lên, sau đó sở có thể dỡ bỏ và xử lý công trình.

D. Sở sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào xảy ra hoặc thương tích do sử dụng bất kỳ công trình tạm thời, nơi trú ẩn hoặc nơi ẩn náu nào trong khi ở bất kỳ khu rừng nào của tiểu bang.

4VAC10-30-70 Rác thải và rác thải; xử lý.  (Đã bãi bỏ.)

Không ai được phép thải vào bất kỳ khu rừng nào bất kỳ rác thải, nước thải, chất thải, chất thải, trái cây, rau, thực phẩm, hộp, lon thiếc, giấy hoặc rác thải khác hoặc vật liệu thải khác hoặc vật liệu khó chịu, ngoại trừ trong các thùng chứa được thiết kế cho các mục đích đó hoặc tại các khu vực do Giám đốc rừng chỉ định và theo các điều kiện do Giám đốc rừng quy định.

4VAC10-30-80 Ô nhiễm nguồn nước.  (Đã bãi bỏ.)

Không một cá nhân nào được phép vi phạm bất kỳ điều luật nào của Virginia Code liên quan đến việc ô nhiễm nguồn nước đó tại các suối, hồ hoặc vùng nước khác của bất kỳ khu rừng nào.

4VAC10-30-90 Hành vi mất trật tự, gây rối trật tự công cộng, v.v.  (Bãi bỏ.)

Không một cá nhân nào, khi ở trong bất kỳ khu rừng nào, được phép không tuân theo lệnh hợp pháp của Giám đốc Rừng Virginia, người trông coi, kiểm lâm, tuần tra viên hoặc viên chức lâm nghiệp khác; không được gây phiền toái, sử dụng ngôn ngữ lăng mạ, tục tĩu hoặc xúc phạm; không được làm phiền hoặc quấy rối người khác một cách vô lý; bị ảnh hưởng của chất gây say hoặc ma túy bất hợp pháp; thực hiện bất kỳ hành vi nào có xu hướng hoặc cấu thành vi phạm hòa bình cũng như không được cư xử theo bất kỳ cách thức hỗn loạn nào.

4VAC10-30-100 Cờ bạc.  (Bãi bỏ.)

Đánh bạc trong bất kỳ khu rừng nào đều bị nghiêm cấm và không ai được mang vào rừng hoặc sở hữu trong rừng bất kỳ dụng cụ hoặc thiết bị nào thường được sử dụng hoặc dùng cho mục đích đánh bạc.

4VAC10-30-110 Rượu, đồ uống có cồn hoặc ma túy bất hợp pháp.  (Đã bãi bỏ.)

Không ai được say xỉn hoặc sử dụng chất kích thích hoặc ma túy trái phép ở nơi công cộng khi đang ở trong phạm vi của bất kỳ khu rừng nào. Việc trưng bày hoặc sử dụng bia, rượu vang, rượu whisky hoặc các loại rượu mạnh, đồ uống có cồn hoặc ma túy bất hợp pháp khác ở nơi công cộng hoặc các vật chứa của chúng đều bị nghiêm cấm.

4VAC10-30-120 Các khoản phí.  (Bãi bỏ.)

Không một người nào từ 16 tuổi trở lên được phép tạo, sử dụng hoặc được phép vào hoặc cố gắng sử dụng hoặc được phép vào các cơ sở trong bất kỳ khu rừng nào mà sở yêu cầu phải có giấy phép sử dụng đặc biệt trừ khi người đó phải xin giấy phép sử dụng đặc biệt và trả phí hàng năm là $15. Bất kỳ người nào dưới 16 tuổi đều có thể săn bắn, bẫy, câu cá, đi xe đạp hoặc cưỡi ngựa trên bất kỳ khu rừng nào của tiểu bang và không cần phải xin giấy phép sử dụng đặc biệt hoặc trả phí hàng năm.

4VAC10-30-130 Khu vực dã ngoại.  (Bãi bỏ.)

Chỉ được phép dã ngoại ở những khu vực được chỉ định là khu vực dã ngoại.

4VAC10-30-140 Cắm trại

Không ai được phép duy trì trại, tạm thời hoặc lâu dài, trong bất kỳ khu rừng nào trừ khi có giấy phép, Giấy phép hoạt động có điều kiện và tại những địa điểm và trong thời gian do Giám đốc Sở Lâm nghiệp chỉ định.

4VAC10-30-150 Tắm rửa, nếu được phép.  (Bãi bỏ.)

Không ai được tắm, lội hoặc bơi ở bất kỳ vùng nước nào trong rừng, trừ những thời điểm và địa điểm do Giám đốc rừng chỉ định là khu vực tắm, và trừ khi được che chắn bằng đồ bơi để tránh bất kỳ hành vi khiếm nhã nào.

4VAC10-30-160 Mặc và cởi quần áo.  (Bãi bỏ.)

Việc mặc và cởi quần áo, ngoại trừ trong nhà tắm, lều, xe kéo, nhà di động, xe cắm trại hoặc cabin nghỉ dưỡng, đều bị cấm.

4VAC10-30-170 Chất nổ,  khí, v.v.

Không ai được mang vào hoặc có trong bất kỳ khu rừng nào bất kỳ chất nổ hoặc chất gây nổnào, như được định nghĩa trong § 59.1-137 của Bộ luật Virginia. Quy định này Các quy định của phần này không áp dụng cho việc mang theo vũ khí và đạn dược hợp pháp. Không ai được phép nổ súng trừ khi để tự vệ hoặc được phép theo hoạt động săn bắn hợp pháp, theo định nghĩa của Sở Tài nguyên Động vật hoang dã Virginia.

4VAC10-30-180 Lửa, thuốc lá đang cháy, v.v.

Trong bất kỳ khu rừng nào, không Không ai được đốt, xây dựng, duy trì hoặc sử dụng lửa trong bất kỳ khu rừng nào khác ngoài những nơi được cung cấp hoặc chỉ định cho mục đích đó, trừ khigiấy phép đặc biệt hoặc Giấy phép hoạt động có điều kiện. Bất kỳ đám cháy nào cũng phải được người có năng lực từ 16 tuổi trở lên giám sát và chỉ đạo liên tục kể từ khi nhóm lửa cho đến khi dập tắt. Không một ai trong phạm vi khu rừng được phép vứt bỏ bất kỳ que diêm, thuốc lá, xì gà hoặc vật đang cháy nào khác. Bất kỳ que diêm, thuốc lá, xì gà, lửa trại, lửa nấu ăn hoặc vật đang cháy nào khác đều phải được dập tắt hoàn toàn trước khi vứt đi, bỏ lại hoặc loại bỏ. Mọi cá nhân phải tuân thủ tất cả các luật phòng cháy rừng.

4VAC10-30-200 Săn bắn và câu cá

A. Không một người nào trong phạm vi của bất kỳ khu rừng nào được săn, bẫy, bắn, làm bị thương, giết hoặc quấy rối dưới bất kỳ hình thức nào bất kỳ loài chim hoặc động vật nào, cũng như không một ai được... Không một người nào sở hữu được sở hữu bất kỳ loài chim hoặc động vật nào, dù sống hay chết, trong khu rừng, ngoại trừ bất kỳ loài chim hoặc động vật nào được Sở Tài nguyên Động vật Hoang dã (DWR) thuộc Hội đồng Trò chơi và Thủy sản Nội địa Virginia chỉ định là chim hoặc động vật săn bắn, và việc bẫy, săn, bắn hoặc sở hữu bất kỳ loài chim hoặc động vật nào như vậy đều bị cấm, ngoại trừ trong mùa săn bắn hợp pháp được Hội đồng Trò chơi và Thủy sản Nội địa Virginia DWR quy định cho khu rừng hoặc phần rừng của khu rừng đó và chỉ trong những khu rừng hoặc phần rừng của khu rừng đó được Giám đốc Lâm nghiệp Tiểu bang chỉ định là khu vực săn bắn hợp pháp. Cần phải có giấy phép sử dụng đặc biệt của rừng tiểu bang. Phải tuân thủ mọi quy định của Virginia Code về săn bắn.

B. Được phép câu cá ở những khu vực được chỉ định trong mỗi khu rừng. Người câu cá phải có giấy phép câu cá hợp lệ của tiểu bang và Giấy phép sử dụng rừng của tiểu bang Virginia hiện hành và tuân thủ các quy định của DWR.

4VAC10-30-210 Câu cá.  (Bãi bỏ.)

Việc câu cá được phép thực hiện tại các khu vực được chỉ định trong mỗi khu rừng, điều kiện duy nhất là người câu cá phải có giấy phép câu cá của tiểu bang, có giấy phép sử dụng đặc biệt và tuân thủ các quy định và quy tắc của Cơ quan quản lý động vật hoang dã và nghề cá nội địa Virginia.

4VAC10-30-220 Chèo thuyền

Việc sử dụng thuyền trên ao, hồ hoặc suối trong khu vực rừng do Sở Lâm nghiệp quản lý, ngoài các quy định khác của các cơ quan nhà nước khác, phải tuân thủ các quy định của Sở Lâm nghiệp Sở Tài nguyên Động vật Hoang dã Virginia, và việc sử dụng như vậy đòi hỏi phải có Giấy phép Sử dụng Rừng hiện hành của Tiểu bang Virginia. Nghiêm cấm sử dụng động cơ chạy bằng xăng .

4VAC10-30-230 Chó và các động vật khác

Không ai được phép cho phép hoặc gây ra bất kỳ động vật nào thuộc sở hữu của mình, đang được mình giám hộ hoặc kiểm soát, ngoại trừ những động vật của nhân viên thường trú và chỉ được phép ở khu vực xung quanh nơi cư trú của nhân viên đó, và do người đó giám hộ, ngoại trừ một con chó được xích bằng dây dài không quá sáu feet hoặc dây nịt, vào bất kỳ khu rừng nào, và mỗi động vật như vậy. Bất kỳ động vật nào bị phát hiện đang chạy trốn đều có thể bị tịch thu và xử lý theo quy định của luật hoặc sắc lệnh về việc xử lý động vật đi lạc trên đường cao tốc hoặc tài sản công cộng hiện đang có hiệu lực tại địa điểm bắt giữ động vật, ngoại trừ trong mùa săn bắn hợp pháp có hiệu lực trong khu rừng cụ thể hoặc phần rừng của khu rừng đó . Bất kỳ chủ sở hữu nào của một con vật được huấn luyện và đi cùng chủ sở hữu với mục đích duy nhất là hỗ trợ chủ sở hữu di chuyển đều được miễn trừ khỏi quy định của phần này.

Các điều khoản của phần này không áp dụng cho hoạt động hợp pháp liên quan đến ngựa như được định nghĩa trong 4VAC10-30-420.

4VAC10-30-240 Thể thao và trò chơi

Trong bất kỳ khu rừng nào, không được phép tổ chức trò chơi hoặc cuộc thi thể thao nào ngoại trừ những nơi được chỉ định. Các hoạt động thể thao, cuộc thi và sự kiện nhóm trong bất kỳ khu rừng nào đều phải có Giấy phép tổ chức sự kiện do Giám đốc Lâm nghiệp Nhà nước cấp.

4VAC10-30-250 Xe cộ, nơi được phép

A. Không ai được lái xe hoặc vận hành phương tiện cơ giới ở bất kỳ nơi nào trong bất kỳ khu rừng nào, trên bất kỳcon đường nào, trừ khi có biển báo hoặc khu vực đỗ xe được chỉ định bằng các biển báo dựng trên hoặc dọc theo con đường cụ thể hoặc bản đồ cho biết rằng con đường hoặc khu vực đỗ xe đó bị đóng cửa đối với phương tiện cơ giới.

B. Cấm lái xe cơ giới trên đường có cổng, trừ khi có Giấy phép hoạt động có điều kiện. Bất kỳ phương tiện cơ giới nào được sử dụng trên đất rừng của tiểu bang phải là phương tiện hợp pháp lưu thông trên đường cao tốc theo quy định của Sở Giao thông Vận tải Virginia và được bảo hiểm và cấp phép theo quy định của Sở Giao thông Vận tải. Bất kỳ người điều khiển phương tiện nào cũng phải có giấy phép lái xe hợp lệ do tiểu bang nơi người đó cư trú cấp.

C. Những người tham gia vào các hoạt động lâm nghiệp hoặc bảo trì được miễn các yêu cầu của phần này, ngoại trừ các yêu cầu pháp lý được mô tả trong tiểu mục B của phần này.

D. Không có nội dung nào trong phần này được hiểu là cấm sử dụng thiết bị hỗ trợ di chuyển cá nhân bằng điện hoặc xe đạp trợ lực điện loại một hoặc loại hai ở những nơi cho phép sử dụng xe đạp truyền thống. Xe đạp điện loại ba bị cấm lưu thông trên đường có cổng và đường mòn.

E. Khi băng qua sông hoặc suối, việc sử dụng xe đạp hoặc xe đạp điện phải giới hạn ở cầu, cống và các bến lội hoặc đường băng được chỉ định, nếu có.

4VAC10-30-260 Cản trở giao thông.  (Đã bãi bỏ.)

Trong bất kỳ khu rừng nào, không một cá nhân nào được phép gây ra hoặc cho phép một hoặc nhiều phương tiện cản trở giao thông trên bất kỳ con đường nào bằng cách dừng lại không cần thiết, hoặc ngăn cản hoặc cản trở bằng bất kỳ cách nào việc sử dụng tự do của những người khác trên bất kỳ con đường nào.

4VAC10-30-270 Giới hạn tốc độ.  (Đã bãi bỏ.)

Tốc độ xe cộ trong bất kỳ khu rừng nào vượt quá tốc độ do Sở Giao thông Vận tải Virginia hoặc Giám đốc Lâm nghiệp công bố đều bị nghiêm cấm.

4VAC10-30-280 Xem vào xe.  (Đã bãi bỏ.)

Mọi xe ô tô chạy qua bất kỳ khu rừng nào hoặc đỗ ở bất kỳ bãi đỗ xe nào trong bất kỳ khu rừng nào đều phải luôn mở toàn bộ bên trong xe để có thể nhìn thấy toàn bộ bên trong.

4VAC10-30-290 Sử dụng đường bộ

Không ai được phép điều khiển xe có tải trọng quá mức trên bất kỳ con đường rừng nào. Người quản lý rừng sẽ quyết định xem tải trọng có quá mức hay không dựa trên tải trọng và tình trạng của đường. Trong việc thực hiện phán đoán chuyên môn của mình, Forest Các Tiểu bang Người quản lý rừng có thể đóng cửa bất kỳ con đường , đường mòn hoặc khu vực rừng nào màcông chúng không được phép sử dụng bất kỳ lúc nào.

4VAC10-30-300 Hội họp, triển lãm, doanh nghiệp thương mại, v.v. Hoạt động thương mại

Không ai được phép, trong bất kỳ khu rừng nào, nếu không có giấy phép, bán hoặc chào bán, cho thuê, cho thuê lại hoặc cho thuê lại bất kỳ vật thể hoặc hàng hóa, tài sản, đặc quyền, dịch vụ hoặc bất kỳ thứ gì khác, hoặc tham gia vào bất kỳ hoạt động kinh doanh nào hoặc xây dựng bất kỳ tòa nhà, gian hàng, lều bạt, quầy hàng hoặc bất kỳ công trình nào khác, trong bất kỳ khu rừng nào mà không có giấy phép. Không ai được ủy thác sử dụng tài sản của bất kỳ khu rừng nào theo giấy phép được ủy quyền cho mục đích cá nhân được phép cho thuê, cho thuê lại, cho thuê lại hoặc bán cho bất kỳ người nào khác hoạt động thương mại trên đất rừng của nhà nước hoặc trong các công trình rừng của nhà nước, trừ khi có thỏa thuận hoặc giấy phép được lập và được Sở phê duyệt.

4VAC10-30-310 Quảng cáo

Không một cá nhân nào được (i) dựng hoặc đăng biển báo,thông báo hoặc quảng cáo dưới bất kỳ hình thức nào tại bất kỳ địa điểm nào trong bất kỳ khu rừng nào mà không có sự cho phép bằng văn bản của Giám đốc Rừng; cũng không được sử dụng bất kỳ nhạc cụ, radio, máy nói hoặc trống nào hoặc(ii) gây ra tiếng ồn nhằm mục đích thu hút sự chú ý đến bất kỳ cuộc triển lãm nào dưới bất kỳ hình thức nào tại bất kỳ địa điểm nào trong bất kỳ khu rừng nào của tiểu bang. Giám đốc Lâm nghiệp Tiểu bang có thể cho phép các ngoại lệ đối với các biển báo tạm thời trùng với các hoạt động được chấp thuận theo Giấy phép Hoạt động Có điều kiện hoặc Giấy phép Sự kiện Có tổ chức.

4VAC10-30-330  Quà tặng và đóng góp từ thiện

Không một cá nhân nào được phép xin quà bố thí hoặc đóng góp trong bất kỳ khu rừng nào vì bất kỳ mục đích nào mà không có sự cho phép bằng văn bản của Giám đốc Sở Lâm nghiệp Nhà nước.

4VAC10-30-340 Hàng không

Không ai được tự ý mang, hạ cánh, hoặc buộc hạ cánh, hoặc hoạt động trái phép trong hoặc trên bất kỳ khu rừng nào, bất kỳ máy bay, máy bayđiều khiển từ xa, máy bay, trực thăng, phương tiện bay không người lái, máy bay không người lái, khinh khí cầu, dù, hoặc các thiết bị hàng không khác trừ khi có giấy phép. "Tự nguyện" trong trường hợp này có nghĩa là bất kỳ điều gì khác ngoài việc hạ cánh bắt buộc theo sự cho phép bằng văn bản của Tổng cục Lâm nghiệp Nhà nước.

4VAC10-30-350 Bán sản phẩm lâm nghiệp

Thỉnh thoảng, rừng Các sản phẩm lâm nghiệp và cây trồng nông nghiệp có thể được bán từ đất rừng của nhà nước theo các điều kiện do sở quy định và theo đúng luật pháp.

4VAC10-30-420 Ngựa và cưỡi ngựa

A. Không ai được phép sử dụng, cưỡi hoặc lái ngựa trừ khi đến, đi từ hoặc dọc theo các đường mòn hoặc đường dành riêng cho mục đích cưỡi ngựa, bao gồm qua cầu, cống và các bến lội hoặc đường giao nhau được chỉ định, nếu có.

B. Mỗi người sử dụng ngựa phải dọn sạch khỏi khu vực đỗ xe được chỉ định tất cả các chất thải, bao gồm cả phân, do ngựa của người sử dụng ngựa thải ra.

4VAC10-30-430 Giờ hoạt động

Rừng của tiểu bang chỉ mở cửa cho công chúng sử dụng vào ban ngày, trừ khi người sử dụng rừng được phép hoặc tham gia vào các hoạt động săn bắn hợp pháp theo định nghĩa của Sở Tài nguyên Động vật hoang dã Virginia và cho các mục đích sử dụng khác theo sự cho phép của Giám đốc Sở Lâm nghiệp Tiểu bang.

4VAC10-30-440 Leo núi và đu dây

Không ai được phép tham gia leo núi, leo vách đá hoặc đu dây trong ranh giới của khu rừng quốc gia, ngoại trừ tại các khu vực được chỉ định và chỉ sau khi có được Giấy phép hoạt động có điều kiện.

4VAC10-30-450 Bắn mục tiêu

Việc bắn mục tiêu vào bất kỳ khu rừng nào của tiểu bang đều là hành vi vi phạm pháp luật. Bắn mục tiêu được định nghĩa là hành động bắn súng như được định nghĩa trong § 18.2-308.2:2 của Bộ luật Virginia, súng hỏa mai như được định nghĩa trong 4VAC15-50-71 hoặc thiết bị bắn cung như được định nghĩa trong 4VAC15-40-20 cho các mục đích khác ngoài săn bắn, bẫy hoặc tự vệ.

4VAC10-30-9998 CÁC HÌNH THỨC (4VAC10-30)

Đơn xin cấp Giấy phép sử dụng đặc biệt của Rừng Nhà nước (có hiệu lực) 7/2025)