Văn bản cuối cùng
A. The following words and terms when used in this chapter shall have the following meanings unless the context clearly indicates otherwise. All terms defined ascribed to them in Chapter 7 (§ 54.1-700 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia are incorporated in this chapter.:
"Bảng"
"Tattoo parlor"
"Tattoo school"
"Tattooer"
"Tattooing"
B. Các từ và thuật ngữ sau đây khi được sử dụng trong chương này có nghĩa như sau, trừ khi ngữ cảnh chỉ rõ nghĩa khác:
"Chương trình học nghề" nghĩa là chương trình đào tạo xăm hình được chấp thuận do nhà tài trợ học nghề được chấp thuận tiến hành.
"Người bảo trợ học nghề" có nghĩa là cá nhân được chấp thuận để tiến hành đào tạo học nghề xăm hình, đáp ứng các tiêu chuẩn trong 18VAC41-50-70.
“Kỹ thuật vô trùng” là một biện pháp vệ sinh nhằm ngăn ngừa và hạn chế sự lây truyền trực tiếp của vi sinh vật, bất kể mức độ gây bệnh, từ người hoặc địa điểm này sang người hoặc địa điểm khác.
“Thực thể kinh doanh” có nghĩa là doanh nghiệp tư nhân, công ty hợp danh, công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty hợp danh trách nhiệm hữu hạn hoặc bất kỳ hình thức tổ chức nào khác được pháp luật cho phép.
"Giờ học" có nghĩa là tối thiểu 50 phút hướng dẫn có giám sát hoặc chỉ đạo và thời gian nghỉ giải lao thích hợp.
"Credit hour" means a combination of the number of hours in class each week and the number of hours per week in a laboratory by which a school may measure its course work. One unit of credit equals one hour of classroom or online study, two hours of laboratory experience, or three hours of internship or practicum or a combination of the three times the number of weeks in the term.
"Direct supervision" means (i) that a Virginia licensed tattooer shall be, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer is present in the tattoo parlor or salon at all times when services are being performed by an a temporary license holder or registered apprentice; or (ii) that a Virginia licensed and certified tattooing, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing instructor shall be or student instructor temporary license holder is present in the tattooing or permanent cosmetic tattooing school at all times when services are being performed by a student; (iii) that a Virginia licensed and certified permanent cosmetic tattooing instructor shall be present in the permanent cosmetic tattooing school at all times when services are being performed by a student; (iv) that a Virginia licensed and certified master permanent cosmetic tattooer instructor shall be present in the permanent cosmetic tattooing school at all times when master permanent cosmetic tattooer services are being performed by a student; or (v) that a Virginia licensed tattooer shall be present in the tattoo parlor at all times when services are being performed by a guest tattooer, student instructor, or temporary license holder.
"Sự chứng thực" có nghĩa là phương pháp để xin giấy phép của một người hiện đang được cấp phép ở một tiểu bang hoặc khu vực pháp lý khác của Hoa Kỳ.
"Mỗi và mọi địa điểm" có nghĩa là, đối với các trường có nhiều phòng học hoặc dãy phòng, một địa điểm duy nhất là địa điểm được bao quanh bởi một mái nhà và tất cả các phòng học hoặc dãy phòng đều nằm trong phạm vi 500 feet tính từ văn phòng chính.
"Event tattoo parlor" means a tattoo parlor temporary location licensed to operate for a maximum of [ five seven ] consecutive days.
“Công ty” có nghĩa là bất kỳ thực thể kinh doanh nào được công nhận theo luật pháp của Commonwealth of Virginia.
"Dịch vụ miễn phí" được sử dụng trong § 54.1-701.5 của Bộ luật Virginia có nghĩa là cung cấp dịch vụ xăm hình mà không nhận thù lao, phần thưởng hoặc nghĩa vụ. Dịch vụ miễn phí không bao gồm các dịch vụ được cung cấp miễn phí khi mua hàng hóa.
"Guest tattooer" means a tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer residing outside of Virginia who is licensed only to work for a two-week period at a specified tattoo parlor or permanent cosmetic tattoo salon.
"Nhà tài trợ cho thợ xăm khách mời" có nghĩa là một tiệm xăm được cấp phép hoặc tiệm xăm thẩm mỹ vĩnh viễn tài trợ và giám sát trực tiếp thợ xăm khách mời.
"Người được cấp phép" có nghĩa là bất kỳ cá nhân, chủ sở hữu duy nhất, quan hệ đối tác, tập đoàn, công ty trách nhiệm hữu hạn, quan hệ đối tác trách nhiệm hữu hạn hoặc bất kỳ hình thức tổ chức nào khác được pháp luật cho phép, cá nhân hoặc công ty nắm giữ giấy phép do Hội đồng thợ cắt tóc và thẩm mỹ cấp, như được định nghĩa trong § 54.1-700 của Bộ 
"Master permanent cosmetic tattooer" means any person who for compensation practices permanent cosmetic tattooing known in the industry as advanced permanent cosmetic tattooing, including scalp micropigmentation, eye shadow, and breast and scar repigmentation or camouflage.
"Master permanent cosmetic tattooing instructor" means a person who has been certified by the board and who meets the competency standards of the board as an instructor of master permanent cosmetic tattooing.
"Permanent cosmetic tattoo salon" means any place in which permanent cosmetic tattooing is offered or practiced for compensation.
"Permanent cosmetic tattooer" means any person who for compensation practices permanent cosmetic tattooing known in the industry as basic permanent cosmetic tattooing, including eyebrows, microblading, scalp micropigmentation, eyeliners, lip coloring, lip liners, or full lips.
"Permanent cosmetic tattooing" means placing marks upon or under the skin of any person with ink or any other substance, resulting in the permanent coloration of the skin on the face, including eyebrows, eyeliners, lip coloring, lip liners, full lips, cheek blush, eye shadow, forehead and scalp micropigmentation, and on the body for breast and scar repigmentation or camouflage, also known as permanent makeup or micropigmentation.
“Giáo viên dạy xăm thẩm mỹ vĩnh viễn” là người được hội đồng chứng nhận đáp ứng các tiêu chuẩn năng lực của hội đồng với tư cách là giáo viên dạy xăm thẩm mỹ vĩnh viễn.
"Permanent cosmetic tattooing school" means a place or establishment licensed by the board to accept and train students and that offers a permanent cosmetic tattooing or master permanent cosmetic tattooing curriculum approved by the board.
"Sắc tố" có nghĩa là mực xăm được thiết kế để sử dụng trên da người.
"Post-secondary educational level" means an accredited college or university that is approved or accredited by an accrediting agency recognized by the U.S. Department of Education.
"Giờ hợp lý" có nghĩa là những giờ từ 9 sáng đến 5 chiều; tuy nhiên, nếu người được cấp phép thường không mở cửa cho công chúng vào cùng những giờ đó, thì "giờ hợp lý" có nghĩa là giờ kinh doanh khi người được cấp phép mở cửa cho công chúng.
“Phục hồi” có nghĩa là khôi phục hiệu lực của giấy phép sau khi ngày hết hạn đã qua.
“Gia hạn” có nghĩa là tiếp tục duy trì hiệu lực của giấy phép hoặc chứng chỉ trong một khoảng thời gian khác.
“Quản lý có trách nhiệm” có nghĩa là những cá nhân sau đây:
1. Chủ sở hữu duy nhất của doanh nghiệp tư nhân;
2. Các đối tác của một công ty hợp danh;
3. Các đối tác quản lý của một công ty hợp danh có hạn;
4. Các viên chức của một công ty;
5. Người quản lý của công ty trách nhiệm hữu hạn;
6. Các viên chức hoặc giám đốc của một hiệp hội hoặc cả hai; và
7. Các cá nhân trong các tổ chức kinh doanh khác được công nhận theo luật của Khối thịnh vượng chung là có trách nhiệm ủy thác đối với công ty.
"Sole proprietor" means any individual, not a corporation, who is trading under that individual's own name, or under an assumed or fictitious name pursuant to the provisions of §§ 59.1-69 through 59.1-76 of the Code of Virginia.
"Khu vực khử trùng" là một phòng hoặc khu vực riêng biệt tách biệt với các trạm làm việc có hạn chế khách hàng ra vào, nơi dụng cụ xăm được làm sạch, khử trùng và tiệt trùng.
"Kỳ thi tương đương về cơ bản" có nghĩa là kỳ thi do cơ quan cấp phép tổ chức, bao gồm phạm vi hành nghề của Virginia đối với nghề đó.
"Đào tạo tương đương về cơ bản" có nghĩa là ít nhất 80% số giờ bắt buộc tại Virginia và nội dung chương trình giảng dạy bao gồm phạm vi thực hành của Virginia cho nghề đó.
"Tattoo convention" means an event where Virginia and out-of-state tattooers gather for no more than [ five seven ] consecutive days to offer tattooing services to the public.
“Giáo viên dạy xăm hình” là người được hội đồng chứng nhận đáp ứng các tiêu chuẩn năng lực của hội đồng với tư cách là giáo viên dạy xăm hình.
"Temporary location" means a fixed location at which tattooing is performed for a specified length of time of not more than [ five seven ] days in conjunction with a single event or convention.
[ Any As provided in subdivision 5 of § 54.1-701 of the Code of Virginia, any ] individual who engages in tattooing, guest tattooing, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing without receiving compensation, reward, or obligation is considered to be performing gratuitous services and is exempt from the provisions of this chapter. Gratuitous services do not include services provided at no charge when goods are purchased.
A. Any individual wishing to engage in tattooing, guest tattooing, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing shall must obtain a license in compliance with § 54.1-703 of the Code of Virginia and meet the following qualifications:
1. The applicant must be in good standing as a tattooer, guest tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer in every jurisdiction where licensed, certified, or registered. The applicant shall disclose to the board at the time of application for licensure must provide a copy of any disciplinary action taken in Virginia or any other jurisdiction in connection with the applicant's practice as a tattooer, guest tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer and all other jurisdictions to the board at the time of application for licensure. This disclosure includes monetary penalties, fines, probation, suspensions, revocations, surrender of a license in connection with a disciplinary action, or voluntary termination of a license. The applicant shall disclose to the board at the time of application for licensure if the applicant has been previously licensed in Virginia as a tattooer, guest tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer.
Upon review of the applicant's prior disciplinary action, the board, in its discretion, may deny licensure to any applicant wherein who the board deems the applicant is unfit or unsuited to engage in tattooing, guest tattooing, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing. The board will decide each case by taking into account the totality of the circumstances. Any plea of nolo contendere or comparable plea shall be considered a disciplinary action for the purposes of this subdivision. The applicant shall provide a certified copy of a final order, decree, or case decision by a court, regulatory agency, or board with the lawful authority to issue such order, decree, or case decision, and such copy shall be admissible as prima facie evidence of such disciplinary action.
2. The applicant shall must disclose the applicant's physical address [ and email address ]. A post office box is not acceptable may be provided as a secondary address.
3. The applicant shall must sign, as part of the application, a statement certifying that the applicant has read and understands the Virginia tattooing license laws and this chapter.
4. Theo § 54.1-204 của Bộ luật Virginia, mỗi người nộp đơn phải tiết lộ [ thông tin sau đây liên quan đến các bản án hình sự ở Virginia và tất cả các khu vực pháp lý khác:
a. All misdemeanor convictions ] involving moral turpitude, sexual offense, non-marijuana drug distribution, or physical injury [ within two years of the date of the application involving moral turpitude, sexual offense, non-marijuana drug distribution, or physical injury; and
b. Tất cả tất cả các ] bản án trọng tội [ ở Virginia và tất cả các khu vực pháp lý khác ] trong vòng 20 10 năm kể từ ngày nộp đơn.
Bất kỳ lời biện hộ không tranh luận nào đều được coi là một bản án cho mục đích của tiểu mục này. Hồ sơ bản án nhận được từ tòa án sẽ được chấp nhận là bằng chứng hiển nhiên về bản án hoặc phán quyết có tội. Hội đồng, theo quyết định của mình, có thể từ chối cấp phép cho bất kỳ người nộp đơn nào theo § 54.1-204 của Bộ luật Virginia.
5. The applicant shall must provide evidence satisfactory to the board that the applicant has passed the board approved board-approved examination, administered either by the board or by a designated testing service.
B. Đủ điều kiện để tham dự kỳ thi do hội đồng chấp thuận.
1. Đào tạo tại Commonwealth of Virginia. Bất kỳ người nào hoàn thành một trong các chương trình sau đây đều đủ điều kiện tham gia kỳ thi:
a. An approved tattooing apprenticeship program in a Virginia licensed tattoo parlor;
 or completing an b. An approved tattooing training program in a Virginia licensed tattoo school; or
completing a c. A permanent cosmetic tattooing or master permanent cosmetic tattooing training program in a Virginia licensed permanent cosmetic tattooing or tattooing school shall be eligible to sit for the applicable examination.
2. Training outside of the Commonwealth of Virginia but within the United States or jurisdiction of the United States.:
a. Any person completing a tattooing, permanent cosmetic tattooing, master permanent cosmetic tattooing training program, or tattooing apprenticeship that is substantially equivalent to the Virginia program but is outside of the Commonwealth of Virginia must submit to the board (i) documentation of the successful completion of training or apprenticeship to be eligible for examination. If less than the required hours were completed, an applicant must submit (i) documentation acceptable to the board verifying the completion of a substantially equivalent tattooing training, tattooing apprenticeship, permanent cosmetic tattooing training, or master permanent cosmetic tattooing or documentation of three years of work experience within the preceding five years as a tattooer and (ii) documentation of completion of a minimum of five hours of board-approved health education to include (a) bloodborne pathogens, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing; and (b) first aid; and (c) CPR that is acceptable to the board in order to be eligible for examination. Applicants who have earned a degree from an institution outside the United States must have such degree translated, authenticated, and evaluated by an education evaluation service if credit is sought for the education. The board in its discretion may decline to accept [ (i) ] any evaluation submitted by an applicant.
b. Applicants who completed a training or apprenticeship program that is not substantially equivalent to Virginia's training must submit (i) documentation acceptable to the board verifying three years of work experience in any other state or jurisdiction of the United States on a form provided by the board and (ii) documentation of completion of board-approved health education to include (a) bloodborne pathogens, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing and (b) first aid.
A. Upon proper application to the board, any person currently licensed to practice as a tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer, or who is a licensed instructor in the respective profession in any other state or jurisdiction of the United States and who has completed a training or apprenticeship program and an examination that is substantially equivalent to that the training and examination required by this chapter may be issued a tattooer license, permanent cosmetic tattooer license, or master permanent cosmetic tattooer license, respectively, or the respective instructor certificate without an examination. The applicant must also meet the requirements set forth in 18VAC41-50-20 A 1 through A 4 and provide documentation of completion of board-approved health education to include (i) bloodborne pathogens, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing and (ii) first aid.
B. Applicants for licensure by endorsement who completed a training or apprenticeship program that is not substantially equivalent to Virginia's training but otherwise meet all the requirements listed in subsection A of this section may substitute three years of work experience for training. Applicants must provide work history demonstrating three years of licensed experience in any other state or jurisdiction of the United States on a form provided by the board and provide documentation of completion of board-approved health education to include (i) bloodborne pathogens, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing and (ii) first aid.
A. Người nộp đơn xin cấp phép lần đầu phải vượt qua kỳ thi do hội đồng phê duyệt. Các kỳ thi có thể được tổ chức bởi hội đồng hoặc bởi một dịch vụ kiểm tra được chỉ định.
B. Any candidate failing to appear as scheduled for examination shall forfeit the examination fee.
C. B. The applicant shall must follow all procedures established by the board with regard to conduct at the examination. Such procedures shall include any written instructions communicated prior to the examination date and any instructions communicated at the site, either written or oral, on the date of the examination. Failure to comply with all procedures established by the board and the testing service with regard to conduct at the examination may be grounds for denial of application.
D. C. Any applicant who does not pass a reexamination within one year of the initial examination date shall will be required to submit a new application.
E. D. The fee for examination or reexamination is subject to contracted charges to the board by an outside vendor. These contracts are competitively negotiated and bargained for in compliance with the Virginia Public Procurement Act (§ 2.2-4300 et seq. of the Code of Virginia). Fees may be adjusted and charged to the candidate in accordance with these contracts. The fee shall will not exceed $225 per candidate.
F. E. Any candidate failing to apply for initial licensure within five years of passing the written examination shall will be required to retake the examination. Records of examinations shall be maintained for a maximum of five years.
A. Giấy phép tạm thời để làm việc dưới sự giám sát trực tiếp của một cá nhân hiện đang được cấp phép chỉ có thể được cấp cho những người nộp đơn xin cấp phép ban đầu mà hội đồng thấy đủ điều kiện tham gia kỳ thi phù hợp. Không mất phí cấp giấy phép tạm thời. Ngoại trừ những quy định tại phần này, người nộp đơn có giấy phép tạm thời phải được giám sát bởi một cá nhân có giấy phép trong cùng phạm vi hành nghề.
Licensed tattooers may also supervise permanent cosmetic tattoo and master permanent cosmetic tattoo temporary license holders. Licensed master permanent cosmetic tattooers may also supervise permanent cosmetic tattoo temporary license holders.
B. Giấy phép tạm thời sẽ có hiệu lực trong 90 ngày và sẽ không cấp giấy phép tạm thời tiếp theo.
C. Any person continuing to practice tattooing, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing after a temporary license has expired may be prosecuted and fined by the Commonwealth under §§ 54.1-111 A 1 and 54.1-202 of the Code of Virginia.
D. Giấy phép tạm thời sẽ không được cấp khi có căn cứ để từ chối cấp giấy phép theo § 54.1-204 của Bộ luật Virginia hoặc 18VAC41-50-20.
A. Upon filing an application with the Board for Barbers and Cosmetology board, any person meeting the qualifications set forth in this section may be eligible individual wishing to sponsor a tattooing apprentice if must meet the person following qualifications:
1. Holds The applicant must hold and maintain a current Virginia tattooer license;
2. Provides The applicant must provide documentation of legally practicing tattooing for at least five years; and
3. Provides The applicant must provide documentation indicating that he the applicant is in good standing in all jurisdictions where the practice of tattooing is regulated.
B. Apprenticeship sponsors shall be required to maintain a tattooer license.
C. B. Apprenticeship sponsors shall must ensure compliance with the 1500 hour 1,500-hour tattooing apprenticeship program and tattooing apprenticeship standards.
A. Any firm wishing to operate a tattoo parlor, event tattoo parlor, or permanent cosmetic tattoo salon shall, including any mobile parlor or salon, must obtain a tattoo parlor license, event tattoo parlor license, or permanent cosmetic tattoo salon license in compliance with § 54.1-704.1 of the Code of Virginia and shall must meet the following qualifications in order to receive a license:
1. The applicant and all members of the responsible management shall must be in good standing as a licensed parlor or salon in Virginia and all other jurisdictions where licensed, certified, or registered. The applicant and all members of the responsible management shall disclose to the board at the time of application for licensure must provide a copy of any disciplinary action taken in Virginia and all other jurisdictions in connection with the applicant's operation of any tattoo parlor, event tattoo parlor, or permanent cosmetic tattoo salon or practice of the profession to the board at the time of application for licensure. This disclosure includes monetary penalties, fines, probation, suspensions, revocations, surrender of a license in connection with a disciplinary action, or voluntary termination of a license. The applicant shall disclose to the board at the time of application for licensure if the applicant or any member of the responsible management has been previously licensed in Virginia as a tattoo parlor, event tattoo parlor, or permanent cosmetic tattoo salon.
Upon review of the applicant's and all members of the responsible management's prior disciplinary action, the board, in its discretion, may deny licensure to any applicant wherein it [ whom that ] the board deems the applicant is unfit or unsuited to engage in the operation of a tattoo parlor, event tattoo parlor, or permanent cosmetic tattoo salon. The board will decide each case by taking into account the totality of the circumstances. Any plea of nolo contendere or comparable plea shall be considered a disciplinary action for the purposes of this subdivision. The applicant shall provide a certified copy of a final order, decree, or case decision by a court, regulatory agency, or board with the lawful authority to issue such order, decree, or case decision, and such copy shall be admissible as prima facie evidence of such disciplinary action.
2. The applicant shall must disclose the applicant's physical address [ and email address ]. A post office box is not acceptable may be provided as a secondary address. Mobile parlors and salons must provide a physical address where the parlor or salon is permanently garaged.
3. The applicant shall must sign, as part of the application, a statement certifying that the applicant has read and understands the Virginia tattooing license laws and this chapter.
4. Theo § 54.1-204 của Bộ luật Virginia, mỗi người nộp đơn phải tiết lộ [ thông tin sau về công ty và tất cả các thành viên của ban quản lý có trách nhiệm liên quan đến các bản án hình sự ở Virginia và tất cả các khu vực pháp lý khác:
a. All misdemeanor convictions ] involving moral turpitude, sexual offense, non-marijuana drug distribution, or physical injury [ within two years of the date of the application involving moral turpitude, sexual offense, non-marijuana drug distribution, or physical injury; and
b. Tất cả all ] felony convictions [ in Virginia and all other jurisdictions for the firm and all members of the firm's responsible management ] within 20 10 years of the date of application.
Bất kỳ lời biện hộ không tranh luận nào đều được coi là một bản án cho mục đích của tiểu mục này. Hồ sơ bản án nhận được từ tòa án sẽ được chấp nhận là bằng chứng hiển nhiên về bản án hoặc phán quyết có tội. Hội đồng, theo quyết định của mình, có thể từ chối cấp phép cho bất kỳ người nộp đơn nào theo § 54.1-204 của Bộ luật Virginia.
5. Người nộp đơn phải tiết lộ ban quản lý chịu trách nhiệm của công ty.
B. A tattoo Tattoo parlor license licenses, event tattoo parlor license licenses, or permanent cosmetic tattoo salon license shall licenses are issued to firms as defined in this chapter and are not be transferable and shall bear the same name and address of the business. Any changes in the name or address of the parlor or salon shall must be reported to the board in writing within 30 days of such changes. The new responsible management shall be responsible for applying for a new license within 30 days of the changes. The board will not be responsible for the licensee's failure to receive notices, communications, and correspondence caused by the licensee's failure to promptly notify the board in writing of any change of name or address or for any other reason beyond the control of the board.
C. Whenever the legal business entity holding the license is dissolved or altered to form a new business entity, the original license becomes void and shall be returned to the board within 30 days of the change. Additionally, the The firm shall must notify the board, apply for a new license within 30 days of the change in the business entity, and destroy the license. Such changes include:
1. Cái chết của chủ sở hữu duy nhất;
2. Cái chết hoặc sự rút lui của một đối tác chung trong một quan hệ đối tác chung hoặc đối tác quản lý trong một quan hệ đối tác hạn chế; và
3. Chuyển đổi, thành lập hoặc giải thể một công ty, công ty trách nhiệm hữu hạn, hiệp hội hoặc bất kỳ tổ chức kinh doanh nào khác được công nhận theo luật của Commonwealth of Virginia.
D. Bất kỳ thay đổi nào về cán bộ của một công ty, người quản lý của một công ty trách nhiệm hữu hạn hoặc cán bộ hoặc giám đốc của một hiệp hội đều phải được báo cáo cho hội đồng quản trị bằng văn bản trong vòng 30 ngày kể từ ngày thay đổi.
E. Bất kỳ tiệm xăm hình hoặc thẩm mỹ viện nào muốn tiếp đón khách xăm hình phải tự xác định mình là nhà tài trợ cho khách xăm hình và phải trực tiếp giám sát mọi hoạt động xăm hình của khách xăm hình.
F. Any firm wishing to operate a tattoo parlor in a temporary location must have a tattoo parlor license or event tattoo parlor license issued by the board.
G. An event tattoo parlor license is effective for [ five seven ] consecutive days prior to the expiration date. Any firm wishing to operate an event tattoo parlor must submit an application to the board at least 45 days prior to the date for which approval is sought.
H. A firm may obtain a maximum of five event tattoo parlor licenses within a calendar year.
I. The board or any of its agents must be allowed to inspect during reasonable hours any licensed parlor and salon for compliance with provisions of Chapter 7 (§ 54.1-700 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia or this chapter.
A. Giấy phép xăm hình cho khách có hiệu lực trong 14 ngày trước ngày hết hạn.
B. An out-of-state resident may apply for and obtain up to five guest tattooer licenses per calendar year.
C. A For each calendar year, a guest tattooer applicant must meet the following qualifications:
1. Các yêu cầu được nêu trong 18VAC41-50-20 A 1 đến A 4.
2. Xuất trình giấy tờ chứng minh tình trạng cư trú ngoài tiểu bang.
3. Documentation of board-approved health education knowledge to include (i) bloodborne disease, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing; and (ii) first aid; and (iii) CPR that is acceptable to the board.
4. Tài liệu chứng minh người bảo trợ cho nghệ sĩ xăm hình, bao gồm chữ ký của ban quản lý chịu trách nhiệm của tiệm xăm.
D. A guest tattooer must provide documentation with each application showing the guest tattooer sponsor, including a signature of the sponsor parlor's responsible management.
E. A guest tattooer must provide the name and license number of the guest tattooer's sponsor and the duration of the guest tattooer's tattooing for all guest tattooer locations.
E. Người xin làm thợ xăm khách không cần phải hoàn thành 18VAC41-50-20 A 5.
A. The licensed tattoo parlor sponsoring a guest tattooer shall must ensure that the guest tattooer:
1. Has a valid, current guest tattooer license for the entire duration of the guest tattooer tattooing at the parlor.
2. Được giám sát trực tiếp bởi thợ xăm có giấy phép.
3. Tuân thủ mọi quy định của Virginia liên quan đến sức khỏe, vệ sinh, trình độ của khách hàng và tiêu chuẩn hành nghề.
B. The licensed permanent cosmetic tattoo salon sponsoring a guest tattooer shall must ensure that the guest tattooer:
1. Has a valid, current guest tattooer licensed for the entire duration of the guest tattooer's tattooing at the salon.
2. Được giám sát trực tiếp bởi thợ xăm có giấy phép hoặc thợ xăm thẩm mỹ vĩnh viễn.
3. Tuân thủ mọi quy định của Virginia liên quan đến sức khỏe, vệ sinh, trình độ của khách hàng và tiêu chuẩn hành nghề.
C. Ngoại trừ các quy ước về hình xăm, một thành viên trong ban quản lý chịu trách nhiệm của nhà tài trợ là nghệ sĩ xăm hình phải ký vào đơn đăng ký của nghệ sĩ xăm hình để chứng nhận nhà tài trợ sẽ đảm bảo các yêu cầu của tiểu mục A và B của phần này.
D. The guest tattooer sponsor shall be is responsible for the acts or omissions of the guest tattooer in the performance of tattooing or permanent cosmetic tattooing.
A. Any firm wishing to operate a tattooing school or permanent cosmetic tattooing school shall must submit an application to the board at least 60 days prior to the date for which approval is sought, obtain a school license in compliance with § 54.1-704.2 of the Code of Virginia, and shall meet the following qualifications in order to receive a license:
1. The applicant and all members of the responsible management shall must be in good standing as a licensed parlor or salon school in Virginia and in all other jurisdictions where licensed, certified, or registered. The applicant and all members of the responsible management shall disclose to the board at the time of application for licensure must provide a copy of any disciplinary action taken in Virginia and all other jurisdictions in connection with the applicant's operation of any tattoo parlor, event tattoo parlor, or permanent cosmetic tattoo salon or practice of the profession to the board at the time of application for licensure. This disclosure includes monetary penalties, fines, probation, suspensions, revocations, surrender of a license in connection with a disciplinary action, or voluntary termination of a license. The applicant shall disclose to the board at the time of application for licensure if the applicant or any member of the responsible management has been previously licensed in Virginia as a tattoo parlor, event tattoo parlor, or permanent cosmetic tattoo salon.
Upon review of the applicant's and all members of the responsible management's prior disciplinary action, the board, in its discretion, may deny licensure to any applicant wherein [ whom it that the board ] deems the applicant is unfit or unsuited to engage in the operation of a tattoo parlor, event tattoo parlor, school or permanent cosmetic tattoo salon school. The board will decide each case by taking into account the totality of the circumstances. Any plea of nolo contendere or comparable plea shall be considered a disciplinary action for the purposes of this subdivision. The applicant shall provide a certified copy of a final order, decree, or case decision by a court, regulatory agency, or board with the lawful authority to issue such order, decree, or case decision, and such copy shall be admissible as prima facie evidence of such disciplinary action.
2. The applicant shall must disclose the applicant's physical address [ and email address ]. A post office box is not acceptable may be provided as a secondary address.
3. The applicant shall must sign, as part of the application, a statement certifying that the applicant has read and understands the Virginia tattooing license laws and this chapter.
4. Theo § 54.1-204 của Bộ luật Virginia, mỗi người nộp đơn phải tiết lộ [ thông tin sau về công ty và tất cả các thành viên của ban quản lý có trách nhiệm liên quan đến các bản án hình sự ở Virginia và tất cả các khu vực pháp lý khác:
a. All misdemeanor convictions ] involving moral turpitude, sexual offense, non-marijuana drug distribution, or physical injury [ within two years of the date of the application involving moral turpitude, sexual offense, non-marijuana drug distribution, or physical injury; and
b. Tất cả all ] felony convictions [ in Virginia and all other jurisdictions for the firm and all members of the firm's responsible management ] within 20 10 years of the date of application.
Bất kỳ lời biện hộ không tranh luận nào đều được coi là một bản án cho mục đích của tiểu mục này. Hồ sơ bản án nhận được từ tòa án sẽ được chấp nhận là bằng chứng hiển nhiên về bản án hoặc phán quyết có tội. Hội đồng, theo quyết định của mình, có thể từ chối cấp phép cho bất kỳ người nộp đơn nào theo § 54.1-204 của Bộ luật Virginia.
5. Người nộp đơn phải tiết lộ ban quản lý chịu trách nhiệm của công ty.
B. A tattooing Tattooing school license licenses or permanent cosmetic tattooing school license shall licenses are issued to firms as defined in this chapter and are not be transferable and shall bear the same name and address as the school. Any changes in the name or and address of record or principal place of business of the school shall must be reported to the board in writing within 30 days of such change. The board will not be responsible for the licensee's failure to receive notices, communications, and correspondence caused by the licensee's failure to promptly notify the board in writing of any change of name or address or for any other reason beyond the control of the board. The name of the school must indicate that it is an educational institution. All signs or other advertisements must reflect the name as indicated on the license issued by the board and contain language indicating it is an educational institution.
C. Bất cứ khi nào pháp nhân kinh doanh hợp pháp nắm giữ giấy phép bị giải thể hoặc thay đổi để thành lập một pháp nhân kinh doanh mới, giấy phép ban đầu sẽ trở nên vô hiệu và phải được trả lại cho hội đồng trong vòng 30 ngày kể từ ngày thay đổi. Ngoài ra, Công ty phải thông báo cho hội đồng, xin cấp giấy phép mới trong vòng 30 ngày kể từ ngày thay đổi về thực thể kinh doanhvà hủy giấy phép. Những thay đổi đó bao gồm:
1. Cái chết của chủ sở hữu duy nhất;
2. Cái chết hoặc sự rút lui của một đối tác chung trong một quan hệ đối tác chung hoặc đối tác quản lý trong một quan hệ đối tác hạn chế; và
3. Chuyển đổi, thành lập hoặc giải thể một công ty, công ty trách nhiệm hữu hạn, hiệp hội hoặc bất kỳ tổ chức kinh doanh nào khác được công nhận theo luật của Commonwealth of Virginia.
D. Within 30 days of the closing ceasing to operate, whether through dissolution or alteration of the business entity, the school shall return the license to the board and must provide a written report to the board on detailing the performances and hours of each student who has not completed the program.
E. Any change in the officers of a corporation, managers of a limited liability company, or officers or directors of an association shall must be reported to the board in writing within 30 days of the change.
F. The board or any of its agents must be allowed to inspect during reasonable hours any licensed school for compliance with provisions of Chapter 7 (§ 54.1-700 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia or this chapter.
A. Khi nộp đơn lên Hội đồng Thợ cắt tóc và Thẩm mỹ, bất kỳ người nào đáp ứng đủ các tiêu chuẩn nêu trong phần này sẽ đủ điều kiện được cấp chứng chỉ hướng dẫn xăm hình nếu người đó:
1. Holds a current Virginia tattooer license;
2. Provides documentation of legally tattooing for at least five years; and
3. Passes a course on teaching techniques in a post-secondary education level.
B. Người hướng dẫn xăm hình phải có giấy phép xăm hình.
A. Any individual wishing to engage in tattoo, permanent cosmetic tattoo, or master permanent cosmetic tattoo instruction must meet the following qualifications:
1. The applicant must be in good standing as a licensed tattooer, permanent cosmetic tattooer, master permanent cosmetic tattooer, or instructor, respectively, in every jurisdiction where licensed, certified, or registered. The applicant must provide a copy of any disciplinary action taken in Virginia and all other jurisdictions to the board at the time of application for certification since being previously licensed as a tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer. This includes monetary penalties, fines, probation, suspensions, revocations, surrender of a license or certification in connection with a disciplinary action, or voluntary termination of a license or certification.
Upon review of the applicant's prior disciplinary action, the board, in its discretion, may deny certification to any applicant ai the board deems unfit or unsuited to engage in the instruction of tattooing, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing.
2. In accordance with § 54.1-204 of the Code of Virginia, each applicant must disclose [ the following information regarding criminal convictions in Virginia and all other jurisdictions since being previously licensed as a tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer:
a. All misdemeanor convictions within two years of the date of application involving moral turpitude, sexual offense, non-marijuana drug distribution, or physical injury; and
b. All all ] felony convictions [ in Virginia and all other jurisdictions since being previously licensed as a tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer ] within 10 years of the date of application.
The board, in its discretion, may deny certification to any applicant in accordance with § 54.1-204 of the Code of Virginia.
3. The applicant must hold and maintain a current Virginia tattooer license, permanent cosmetic tattooer license, or master permanent cosmetic tattooer license in the respective profession.
4. The applicant must provide documentation of legally tattooing, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing for at least three years in Virginia or any other state or jurisdiction of the United States; and
5. The applicant must complete one of the following qualifications:
a. Pass a course on teaching techniques in a post-secondary education level; or
b. Train [ , as a licensed temporary student instructor, ] under a tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer instructor in the respective profession for 12 months.
B. Certified instructors may teach in any profession in which they hold the underlying license.
A. Khi nộp đơn lên Hội đồng Thợ cắt tóc và Thẩm mỹ, bất kỳ người nào đáp ứng đủ các tiêu chuẩn nêu trong phần này sẽ đủ điều kiện được cấp chứng chỉ hướng dẫn xăm thẩm mỹ vĩnh viễn nếu người đó:
1. Holds a current Virginia permanent cosmetic tattooer license or master permanent cosmetic tattooer license; 
2. Provides documentation of legally tattooing for at least five years; and
3. Passes a course on teaching techniques at the post-secondary education level.
B. Người hướng dẫn xăm hình thẩm mỹ vĩnh viễn phải có giấy phép xăm hình thẩm mỹ vĩnh viễn hoặc giấy phép xăm hình thẩm mỹ vĩnh viễn bậc thầy.
A. A licensed tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer may be granted a 12-month student instructor temporary license to function under the direct supervision of a certified instructor in a licensed school. No subsequent student instructor temporary license will be issued. Student instructors must pass an instructor examination administered by the board or by a testing service acting on behalf of the board.
B. Student instructors may teach in any profession in which they hold the underlying license. Failure to maintain a tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer license will disqualify an individual from holding a student instructor temporary license.
C. Certified tattoo instructors may also supervise permanent cosmetic tattoo and master permanent cosmetic tattoo student instructor temporary license holders. Certified master permanent cosmetic tattoo instructors may also supervise permanent cosmetic tattoo student instructor temporary license holders.
D. Người có giấy phép giảng dạy tạm thời phải liên kết với cả trường học và người giám sát trực tiếp.
E. Không được cấp giấy phép tạm thời khi có căn cứ để từ chối cấp giấy phép theo § 54.1-204 của Bộ luật Virginia hoặc 18VAC41-50-110.
The following fees apply:All fees are nonrefundable and will not be prorated.
| 
 LOẠI PHÍ  | 
 SỐ TIỀN PHẢI TRẢ  | 
 Khi nào đến hạn  | 
| 
 Cá nhân:  | 
||
| 
 Ứng dụng  | 
 $120  | 
 Với ứng dụng  | 
| 
 Giấy phép xác nhận  | 
 $120  | 
 Với ứng dụng  | 
| 
 Sự đổi mới  | 
 $120  | 
 Với thẻ gia hạn trước ngày hết hạn  | 
| 
 Sự phục hồi  | 
 $240*  | 
 Với đơn xin phục hồi  | 
| 
 [   | 
||
| 
 Ứng dụng  | 
 $140  | 
 Với ứng dụng  | 
| 
 Giấy phép xác nhận  | 
 [   | 
 Với ứng dụng  | 
| 
 Sự đổi mới  | 
 [   | 
 Với thẻ gia hạn trước ngày hết hạn  | 
| 
 Sự phục hồi  | 
 [   | 
 Với đơn xin phục hồi  | 
| 
 Các tiệm làm đẹp hoặc salon:  | 
||
| 
 Ứng dụng  | 
 $220  | 
 Với ứng dụng  | 
| 
 Sự đổi mới  | 
 $220  | 
 Với thẻ gia hạn trước ngày hết hạn  | 
| 
 Sự phục hồi  | 
 $440*  | 
 Với đơn xin phục hồi  | 
| 
 Trường học:  | 
||
| 
 Ứng dụng  | 
 $250  | 
 Với ứng dụng  | 
| 
 Sự đổi mới  | 
 $250  | 
 Với thẻ gia hạn trước ngày hết hạn  | 
| 
 Sự phục hồi  | 
 $500*  | 
 Với đơn xin phục hồi  | 
Mọi khoản phí đều không được hoàn lại và không được tính theo tỷ lệ. 
A. Tattooer licenses, tattoo parlor licenses, tattooing instructors certificates, tattooing schools licenses, permanent cosmetic tattooer licenses, master permanent cosmetic tattooer licenses, permanent cosmetic tattoo salon licenses, permanent cosmetic tattooing instructor certificate, master permanent cosmetic tattooing instructor certificates, and permanent cosmetic tattooing schools licenses shall will expire two years from the last day of the month in which they were issued.
B. Giấy phép xăm hình cho khách sẽ hết hạn sau 14 ngày kể từ ngày giấy phép có hiệu lực và không được gia hạn.
All licensed tattooers, permanent cosmetic tattooers, and master permanent cosmetic tattooers shall be required to must satisfactorily complete board-approved health education to include (i) bloodborne disease, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing; and (ii) first aid; and (iii) CPR during their licensed term. Documentation of training completion shall must be provided at the time of renewal along with the required fee.
The Department of Professional and Occupational Regulation will [ mail send ] a renewal notice to the licensee or certificate holder outlining the procedures for renewal. Failure to receive this notice, however, shall does not relieve the licensee or certificate holder of the obligation to renew. [ If the licensee or certificate holder fails to receive the renewal notice, a copy of the old license or certificate may be submitted as evidence of intent to renew, along with the required fee. ] 
A. When a licensed or certified an individual or business entity fails to renew its license or certificate within 30 days following the expiration date of the license or certificate, the licensee shall or certificate holder [ who intends to remain licensed or certified ] must meet the renewal continuing education requirements as prescribed in 18VAC41-50-170 18VAC41-50-160 and apply for reinstatement of the license by submitting to the Department of Professional and Occupational Regulation a reinstatement application along with the required renewal and pay the reinstatement fees.
B. When a licensed or certified an individual or business entity fails to renew its license or certification within two years following the expiration date, reinstatement is no longer possible. To resume practice:
1. The former licensee shall or certificate holder must apply for licensure or certification as a new applicant, shall and meet all current application entry requirements, shall pass the board's current examination, and shall receive a new license for each respective license or certificate. Individual licensees failing to renew must provide documentation of completion of board-approved health education to include (i) bloodborne pathogens, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing and (ii) first aid.
2. An individual initially granted licensure under an examination exemption, known as grandfathering, pursuant to 18VAC41-50-20 A 6, shall submit a new application showing the individual met the requirements of the applicable examination waiver provision, demonstrate five previously licensed in Virginia for a minimum of three years of licensed experience, must (i) submit a new application; (ii) submit documentation of completion of board-approved health education to include (a) bloodborne pathogens, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing and (b) first aid; and (iii) pass the required examination.
C. The application for When a licensed school fails to renew its license within 30 days following its expiration date, the licensee must pay the reinstatement fee.
1. After 180 days, the school must submit a reinstatement for a school license shall application and provide (i) the reasons for failing to renew prior to the expiration date, and (ii) a notarized statement that all students currently enrolled or seeking to enroll at the school have been notified in writing that the school's license has expired. All of these materials shall be called the application package. Reinstatement After 180 days, reinstatement will be considered by the board if the school consents to and satisfactorily passes an inspection of the school and if the school's records are maintained in accordance with 18VAC41-50-250 and 18VAC41-50-330. Pursuant to 18VAC41-50-100, and 18VAC41-50-230, and 18VAC41-50-310 upon receipt of the reinstatement fee, application package, and inspection results, the board may reinstate the school's license or require requalification or both.
2. Nếu hội đồng không nhận được hồ sơ xin cấp lại giấy phép và lệ phí cấp lại giấy phép trong vòng sáu tháng kể từ ngày giấy phép của trường hết hạn, hội đồng sẽ thông báo cho cơ quan khảo thí rằng những sinh viên tương lai tốt nghiệp từ trường không có giấy phép không phải là ứng viên đủ điều kiện tham gia kỳ thi. Thông báo này sẽ được gửi đến trường và phải được nhà trường dán ở nơi dễ thấy, dễ nhìn thấy để công chúng có thể dễ dàng nhìn thấy. Không có học sinh nào bị loại khỏi kỳ thi vì trường không được cấp phép trong một phần thời gian học sinh theo học nếu giấy phép của trường được hội đồng cấp lại.
D. Ngày Cục Quản lý Nghề nghiệp và Chuyên môn hoặc đại lý của cục nhận được lệ phí gia hạn sẽ được sử dụng để xác định xem yêu cầu cấp lại giấy phép có được áp dụng hay không và có cần phải trả thêm lệ phí hay không.
E. When a license or certificate is reinstated, the licensee shall have the same license number and shall or certificate holder will be assigned an expiration date two years from the date of the last day of the month of reinstatement.
F. Người được cấp phép hoặc người giữ chứng chỉ cấp lại giấy phép hoặc chứng chỉ sẽ được coi là đã được cấp phép liên tục mà không bị gián đoạn. Do đó, người được cấp phép hoặc người nắm giữ chứng chỉ sẽ phải tuân theo thẩm quyền của hội đồng đối với các hoạt động được thực hiện trước khi được cấp lại.
G. A licensee or certificate holder that fails to reinstate its license shall or certificate will be regarded as unlicensed or uncertified from the expiration date of the license or certificate forward. Nothing in this chapter shall divest divests the board of its authority to discipline a licensee or certificate holder for a violation of the law or regulations during the period of time for which the individual was licensed or certified.
A. Any person desiring to enroll in the tattooing apprenticeship program shall will be required to provide documentation of satisfactory completion of a minimum of five hours of board-approved health education to include but not limited to (i) bloodborne disease, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing, and (ii) first aid and CPR.
B. Any tattooer desiring approval to perform the duties of an apprenticeship sponsor and offer the board's tattooing apprenticeship program shall must meet the requirements of 18VAC41-50-70.
C. All apprenticeship training shall must be conducted in a tattoo parlor that has met the requirements of 18VAC41-50-80.
Apprenticeship curriculum requirements are as follows:
1. Vi sinh vật học.
a. Vi sinh vật, vi rút, vi khuẩn, nấm;
b. Chu kỳ lây truyền bệnh truyền nhiễm; và
c. Đặc điểm của thuốc kháng khuẩn.
2. Tiêm chủng.
a. Các loại vắc-xin tiêm chủng;
b. Hepatitis A— through G transmission and immunization;
c. HIV/AIDS;
d. Uốn ván, liên cầu khuẩn, bệnh truyền nhiễm từ động vật sang người, bệnh lao, phế cầu khuẩn và bệnh cúm;
e. Bệnh sởi, quai bị và rubella;
f. Vắc-xin và tiêm chủng; và
g. Cần thực hiện các biện pháp phòng ngừa chung để bảo vệ người xăm hình và khách hàng.
3. Vệ sinh và khử trùng.
a. Definition of terms.
(1) Khử trùng;
(2) Khử trùng và khử trùng;
(3) Máy tiệt trùng hoặc chất khử trùng;
(4) Chất khử trùng;
(5) Thuốc diệt khuẩn;
(6) Khử nhiễm; và
(7) Vệ sinh.
b. Sử dụng thiết bị và kỹ thuật tiệt trùng bằng hơi nước;
c. Việc sử dụng các tác nhân hóa học, thuốc sát trùng, thuốc khử trùng và thuốc xông hơi;
d. Việc sử dụng thiết bị vệ sinh;
e. Quy trình vệ sinh trước khi phục vụ; và
f. Quy trình vệ sinh sau khi phục vụ.
4. Sự an toàn.
a. Xử lý và thải bỏ kim tiêm đúng cách;
b. Cách tránh tiếp xúc quá nhiều với hóa chất;
c. Việc sử dụng Bảng dữ liệu an toàn vật liệu ;
d. Quy trình xử lý đổ máu;
e. Lưu trữ thiết bị và dụng cụ; và
f. Sơ cứu và hồi sức tim phổi.
5. Bloodborne pathogen standards.
a. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) and Centers for Disease Control and Prevention (CDC) bloodborne pathogen standards;
b. Control plan for bloodborne pathogens;
c. Kế hoạch kiểm soát phơi nhiễm cho thợ xăm;
d. Tổng quan về các yêu cầu tuân thủ; và
e. Rối loạn và khi nào không nên phục vụ khách hàng.
6. Tiêu chuẩn chuyên môn.
a. Có tiền sử xăm hình;
b. Đạo đức;
c. Lưu trữ hồ sơ:
(1) Lịch sử sức khỏe của khách hàng;
(2) Mẫu đơn đồng ý; và
(3) HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 Privacy Rule) Standards.
d. Chuẩn bị trạm, đặt lịch hẹn, đạo đức phòng khách:
(1) Maintaining professional appearance, and notifying clients of schedule changes; and
(2) Promoting services of the parlor and establishing clientele.
e. Parlor management:
(1) Yêu cầu cấp phép; và
(2) Thuế.
f. Vật tư:
(1) Cách sử dụng;
(2) Đặt hàng; và
(3) Lưu trữ.
7. Xăm hình.
a. Tư vấn khách hàng;
b. Phiếu sức khỏe của khách hàng;
c. Mẫu khai báo của khách hàng;
d. Chuẩn bị cho khách hàng;
e. Các biện pháp vệ sinh và an toàn;
f. Triển khai lựa chọn và sử dụng;
g. Proper use of equipment; and
h. Lựa chọn và sử dụng vật liệu;
i. Needles;
j. Ink;
k. Máy móc:
(1) Xây dựng;
(2) Điều chỉnh; và
(3) Nguồn điện;
l. Nghệ thuật, vẽ; và
m. Danh mục đầu tư.
8. Anatomy:
a. Hiểu biết về da; và
b. Các bộ phận và chức năng của da.
9. Luật và quy định về xăm hình của Virginia.
A. Curriculum requirements specified in 18VAC41-50-200 shall must be taught over a minimum of 1500 hours as follows:
1. 350 hours shall must be devoted to theory pertaining to subdivisions 1, 2, 4, 5, 6, 8, and 9 of 18VAC41-50-200;
2. 150 giờ phải được dành cho lý thuyết liên quan đến phân khu 3 của 18VAC41-50-200; và
3. The remaining 1000 1,000 hours shall must be devoted to practical training to include apprenticeship curriculum requirements and a minimum of 100 performances pertaining to subdivision 7 of 18VAC41-50-200.
B. An approved tattooing apprenticeship program may conduct an assessment of an apprentice's competence in the theory and practical requirements for tattooing and, based on the assessment, give a maximum of 700 hours of credit toward the requirements in subdivisions A 1 and A 3 of this section. No credit shall be allowed for the 150 hours required in subdivision A 2 of this section.
Any person or entity desiring to operate a tattooing school shall submit an application to the board at least 60 days prior to the date for which approval is sought. 
[ A. ] A tattooing and permanent cosmetic tattooing school shall must:
1. Hold a tattooing or permanent cosmetic tattooing school license for each and every location. Any suites or classrooms that are located in a different building or are further than 500 feet from the main office are considered a separate location and require the school hold an additional license.
2. Hold a tattoo parlor license or salon license if the school receives compensation for services provided in its clinic.
3. Employ a staff of, and ensure all training is conducted under the direct supervision of, licensed and certified tattooing, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing instructors, respectively. [ A list of all certified instructors must be provided with the application for licensure. ]
Một. Licensed and certified tattoo instructors may also instruct permanent cosmetic tattooing and master permanent cosmetic tattooing programs.
b. Licensed and certified master permanent cosmetic instructors may also instruct permanent cosmetic tattooing programs.
c. [ Instructor programs must be taught by a certified instructor.
d. ] Mọi thay đổi về giảng viên phải được báo cáo cho hội đồng quản trị trong vòng 30 ngày kể từ ngày thay đổi.
4. Develop individuals for entry-level competency in tattooing, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing.
5. Submit its curricula for board approval. All changes to curricula must be resubmitted and approved by the board. [ The theory portions of the curriculum may be offered online. Practical instruction must be obtained in a traditional brick-and-mortar classroom setting. The school must utilize a measure of competency (e.g., examination) of the information the student is taught online, which shall be completed in a traditional brick-and-mortar classroom. ] 
a. Tattoo curricula must be based on a minimum of 1,000 clock or equivalent credit hours and must include performances in accordance with  [ 18VAC41-50-280 C 18VAC41-50-290 A ].
b. Permanent cosmetic tattoo curricula must be based on a minimum of 200 clock or equivalent credit hours and must include performances in accordance with [ 18VAC41-50-280 D 18VAC41-50-290 C ].
c. Master permanent cosmetic tattoo curricula must be based on a minimum of 200 clock or equivalent credit hours and must include performances in accordance with [ 18VAC41-50-280 E 18VAC41-50-290 D ].
6. Inform the public that all services are performed by students if the tattooing or permanent cosmetic tattooing school receives compensation for services provided in its clinic by posting a notice in the reception area of the shop parlor or salon in plain view of the public.
7. Conduct classroom instruction in an area separate from the area where practical instruction is conducted and services are provided. [ A sketch of the school floor plan must be included in the application for licensure. ]
8. Conduct all instruction and training of students under the direct supervision of a licensed and certified tattooing instructor.  
[ B. The theory portions of the curriculum may be offered online. Practical instruction must be obtained in a traditional brick-and-mortar classroom setting. Theory and practical training must be conducted in the same building, unless the school has board-approval to offer the theory training online. Schools must utilize technologies and practices that are effective in verifying the identity of distance-learning students who participate in class or coursework (e.g., a secure login and passcode) while protecting student privacy. Educational technologies must be capable of monitoring a student's time and activities. The school must utilize a measure of competency (e.g., an examination) of the information the student is taught online, which must be completed in a traditional brick-and-mortar classroom. ]
A. Schools are required to keep upon graduation, termination, or withdrawal, written records of hours and performances showing what instruction a student has received for a period of must maintain on the premises of each school and available for inspection by the board or any of its agents the following records for the period of a student's enrollment through five years after the student terminates or completes student's completion of the curriculum of the school. These records shall be available for inspection by the Department of Professional and Occupation Regulation. All records must be kept on the premises of each school., termination, or withdrawal:
1. Enrollment application containing the student's signature and a two-inch-by-two-inch color head and shoulders photograph;
2. Daily record of attendance containing the student's signature;
3. Student clock hours containing the student's signature and method of calculation;
4. Practical performance completion sheets containing the student's signature;
5. Final transcript; 
6. Course descriptions; and
7. Tất cả các tài liệu liên quan khác ghi lại số giờ học tích lũy và các ứng dụng thực tế của sinh viên.
B. For a period of five years after a student completes the curriculum, terminates, or withdraws from the school, schools are required to provide documentation of hours and performances completed by a student upon receipt of a written request from the student Schools must produce to the board or any of its agents within 10 days of the request any document, book, or record concerning any student or for which the licensee is required to maintain records for inspection and copying by the board or its agents. The board may extend such timeframe upon a showing of extenuating circumstances prohibiting delivery within such 10-day period.
C. Schools shall must, within 21 days upon receipt of a written request from a student, provide documentation of hours and performances completed by the student as required to be maintained by subsection A of this section.
D. Prior to a school changing ownership or a school closing, the schools are required to provide to current students documentation of hours and performances completed.
E. For a period of one year after a school changes ownership, schools are required to provide documentation of hours and performances completed by a current student upon receipt of a written request from the student.
A. Mỗi trường phải cung cấp danh sách học sinh cho hội đồng theo quý, chậm nhất là vào tháng 1 15, tháng 4 15, tháng 7 15 và tháng 10 15 hàng năm.
1. Each school must provide a roster of all enrolled students and a roster of students who attended in the six months prior to the reporting deadline.
2. Những sinh viên đã đăng ký nhưng chưa bắt đầu lớp học phải được đưa vào báo cáo.
B. Rosters must be submitted via a secure link provided by the board on the board-supplied document, which will include the student's full name, date of birth, program type, date enrolled, the total number of hours to-date, and the date completed, terminated, or withdrawn.
C. Các trường không có học sinh theo học nhưng có ý định hoạt động phải nộp báo cáo về vấn đề này.
D. Schools with no students enrolled that no longer wish to operate should terminate licensure in accordance with board regulations.
A. Any person desiring to enroll in the a tattooing or permanent cosmetic tattooing school shall will be required to provide documentation of satisfactory completion of a minimum of five hours of board-approved health education to include (i) bloodborne disease, sterilization, and aseptic techniques related to tattooing; and (ii) first aid; and (iii) CPR.
B. Tattooing school curriculum requirements are as follows: Each tattoo or permanent cosmetic tattoo school must submit with its application a curriculum, including a course syllabus, a detailed course content outline, [ a copy of any course text, ] a sample of five lesson plans, a sample of evaluation methods to be used, days and hours of instruction, program length, a sample of a final transcript, [ and ] a breakdown of hours and performances for all courses to be taught that will lead to licensure [ ,and a sample test of at least 25 questions that will be administered to students, including answer key ].
C. The outline for tattooing must include the following:
1. Microbiology - minimum of 100 hours of instruction.
a. Vi sinh vật, vi rút, vi khuẩn, nấm;
b. Chu kỳ lây truyền bệnh truyền nhiễm; và
c. Đặc điểm của thuốc kháng khuẩn.
2. Immunization - minimum of 50 hours of instruction.
a. Các loại vắc-xin tiêm chủng;
b. Hepatitis A through G transmission and immunization;
c. HIV/AIDS;
d. Uốn ván, liên cầu khuẩn, bệnh truyền nhiễm từ động vật sang người, bệnh lao, phế cầu khuẩn và bệnh cúm;
e. Bệnh sởi, quai bị và rubella;
f. Vắc-xin và tiêm chủng; và
g. Cần thực hiện các biện pháp phòng ngừa chung để bảo vệ người xăm hình và khách hàng.
3. Sanitation and disinfection - minimum of 150 hours of instruction.
a. Định nghĩa các thuật ngữ:
(1) Khử trùng;
(2) Khử trùng và khử trùng;
(3) Máy tiệt trùng hoặc chất khử trùng;
(4) Chất khử trùng;
(5) Thuốc diệt khuẩn;
(6) Khử nhiễm; và
(7) Vệ sinh.;
b. Sử dụng thiết bị và kỹ thuật tiệt trùng bằng hơi nước;
c. Việc sử dụng các tác nhân hóa học, thuốc sát trùng, thuốc khử trùng và thuốc xông hơi;
d. Việc sử dụng thiết bị vệ sinh;
e. Quy trình vệ sinh trước khi phục vụ; và
f. Quy trình vệ sinh sau khi phục vụ.
4. Safety - minimum of 50 hours of instruction.
a. Xử lý và thải bỏ kim tiêm đúng cách;
b. Cách tránh tiếp xúc quá nhiều với hóa chất;
c. Việc sử dụng Bảng dữ liệu an toàn vật liệu ;
d. Quy trình xử lý đổ máu;
e. Lưu trữ thiết bị và dụng cụ; và
f. Sơ cứu và hồi sức tim phổi.
5. Bloodborne pathogen standards - minimum of 50 hours of instruction.
a. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) and Centers for Disease Control and Prevention (CDC) bloodborne pathogen standards;
b. Control plan for bloodborne pathogens;
c. Kế hoạch kiểm soát phơi nhiễm cho thợ xăm;
d. Tổng quan về các yêu cầu tuân thủ; và
e. Rối loạn và khi nào không nên phục vụ khách hàng.
6. Professional standards - minimum of 30 hours of instruction.
a. Có tiền sử xăm hình;
b. Đạo đức;
c. Lưu trữ hồ sơ:
(1) Lịch sử sức khỏe của khách hàng;
(2) Mẫu đơn đồng ý; và
(3) HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 Privacy Rule) Standards;
d. Chuẩn bị trạm, đặt lịch hẹn, đạo đức phòng khách:
(1) Duy trì vẻ ngoài chuyên nghiệp, thông báo cho khách hàng về những thay đổi trong lịch trình; và
(2) Promoting services of the parlor and establishing clientele;
e. Parlor management.:
(1) Yêu cầu cấp phép; và
(2) Thuế; và
f. Supplies.:
(1) Cách sử dụng;
(2) Đặt hàng; và
(3) Lưu trữ.
7. Tattooing - minimum of 500 hours of instruction.
a. Tư vấn khách hàng;
b. Phiếu sức khỏe của khách hàng;
c. Mẫu khai báo của khách hàng;
d. Chuẩn bị cho khách hàng;
e. Các biện pháp vệ sinh và an toàn;
f. Triển khai lựa chọn và sử dụng;
g. Sử dụng thiết bị đúng cách;
h. Lựa chọn và sử dụng vật liệu;
i. Needles:
(1) Nhóm;
(2) Thuộc tính; và
(3) Making;
j. Ink;
k. Máy móc:
(1) Xây dựng;
(2) Điều chỉnh; và
(3) Nguồn điện;
l. Nghệ thuật, vẽ; và
m. Danh mục đầu tư.
8. Anatomy - minimum of 60 hours of instruction.
a. Hiểu biết về da; và
b. Các bộ phận và chức năng của da.
9. Virginia tattooing laws and regulations - minimum of 10 hours of instruction.
D. The outline for permanent cosmetic tattooing must include the following:
1. Virginia tattooing laws and regulations - minimum of five hours of instruction.
2. Machines and devices - minimum of 15 hours of instruction:
a. Coil or rotary machine;
b. Thiết bị cầm tay; và
c. Other devices.
3. Needles and cartridges - minimum of 10 hours of instruction:
a. Các loại;
b. Công dụng; và
c. Ứng dụng.
4. Anatomy - minimum of 10 hours of instruction:
a. Các lớp da;
b. Các bộ phận và chức năng của da; và
c. Bệnh tật.
5. Color theory - minimum of five hours of instruction:
a. Màu da và sắc tố; và
b. Xử lý và lưu trữ chất màu.
6. Transmission cycle of infectious diseases - minimum of five hours of instruction.
7. Immunization - minimum of five hours of instruction:
a. Các loại tiêm chủng; và
b. Các biện pháp phòng ngừa chung cần được thực hiện để bảo vệ người xăm hình và khách hàng.
8. Sanitation and disinfection - minimum of 15 hours of instruction:
a. Định nghĩa các thuật ngữ:
(1) Khử trùng;
(2) Khử trùng và khử trùng;
(3) Máy tiệt trùng hoặc chất khử trùng;
(4) Chất khử trùng;
(5) Thuốc diệt khuẩn;
(6) Khử nhiễm; và
(7) Vệ sinh;
b. Sử dụng thiết bị và kỹ thuật tiệt trùng bằng hơi nước;
c. Việc sử dụng các tác nhân hóa học, thuốc sát trùng và thuốc khử trùng;
d. Việc sử dụng thiết bị vệ sinh;
e. Quy trình vệ sinh trước khi phục vụ; và
f. Quy trình vệ sinh sau khi phục vụ.
9. Safety - minimum of five hours of instruction:
a. Xử lý và thải bỏ kim tiêm đúng cách;
b. Quy trình xử lý đổ máu;
c. Lưu trữ thiết bị và dụng cụ; và
d. Sơ cứu.
10. Bloodborne pathogen standards - minimum of five hours of instruction:
a. OSHA and CDC bloodborne pathogen standards;
b. Tổng quan về các yêu cầu tuân thủ; và
c. Rối loạn và khi nào không nên phục vụ khách hàng.
11. Anesthetics - minimum of 10 hours of instruction:
a. Sử dụng;
b. Các loại;
c. Ứng dụng; và
d. Tháo dỡ.
12. Equipment - minimum of five hours of instruction:
a. Găng tay;
b. Masks;
c. Apron;
d. Chủ tịch;
e. Chiếu sáng; và
f. Bàn làm việc.
13. Professional standards - minimum of five hours of instruction:
a. Tiền sử xăm hình thẩm mỹ vĩnh viễn;
b. Đạo đức;
c. Lưu trữ hồ sơ:
(1) Lịch sử sức khỏe của khách hàng; và
(2) Consent forms;
d. Preparing station, making appointments, and salon ethics:
(1) Maintaining professional appearance and notifying clients of schedule changes; and
(2) Promoting services of the salon and establishing clientele; and
e. Quản lý tiệm:
(1) Yêu cầu cấp phép; và
(2) Thuế.
14. Permanent cosmetic tattooing - minimum of 100 hours of instruction:
a. Tư vấn khách hàng;
b. Phiếu sức khỏe của khách hàng;
c. Mẫu khai báo của khách hàng;
d. Chuẩn bị cho khách hàng;
e. Drawing and mapping;
f. Sanitation and safety precautions;
g. Implement selection and use;
h. Proper use of equipment;
i. Material selection and use;
j. Eyebrows;
k. Điêu khắc chân mày;
l. Eyeliner;
m. Lip coloring;
n. Lip liners; and
o. Scalp micropigmentation.
E. The outline for master permanent cosmetic tattooing must include the following:
1. Virginia tattooing laws and regulations - minimum of five hours of instruction.
2. Machines and devices - minimum of five hours of instruction:
a. Coil or rotary machine;
b. Thiết bị cầm tay; và
c. Other devices.
3. Needles and cartridges - minimum of five hours of instruction:
a. Các loại;
b. Công dụng; và
c. Ứng dụng.
4. Advanced practical clinical anatomy - minimum of 10 hours of instruction:
a. Giải phẫu mí mắt;
b. Giải phẫu môi; và
c. Giải phẫu vú.
5. Advanced color theory - minimum of 10 hours of instruction.
6. Organic and inorganic pigment - minimum of five hours of instruction.
7. Understanding the surgical process - minimum of five hours of instruction:
Một. Thủ thuật vạt cơ lưng rộng;
b. Phẫu thuật tạo hình thành bụng và tái tạo vú;
c. Các thủ tục tái thiết khác:
(1) Deep inferior epigastric artery (perforator DIEP) flap; and
(2) Superior gluteal artery (perforator DIEP) flap;
d. Kích thước vạt so với kích thước quầng vú; và
e. Tái tạo Implant:
(1) Sự mở rộng mô;
(2) Đặt implant;
(3) Cấy ghép so với tái tạo vạt;
(4) Nước muối so với silicon;
(5) Xạ trị; và
(6) Lymphedema.
8. Client consultation - minimum of 10 hours of instruction.
9. Breast areolar pigmentation - minimum of 10 hours of instruction:
a. Ghi chú biểu đồ;
b. Đạo luật Khả năng Chuyển đổi và Trách nhiệm Giải trình Bảo hiểm Y tế (HIPAA);
c. Bố trí phòng;
d. Thuốc gây mê cho các thủ thuật về ngực;
e. Lựa chọn màu sắc;
f. Lựa chọn kim;
g. Design and placement:
(1) Position of the areola or nipple complex;
(2) Tam giác Penn;
(3) Đường kính của quầng vú; và
(4) Tái tạo núm vú;
h. Creating three-dimensional nipple or areola:
(1) Hiểu và tạo ra sự phản chiếu ánh sáng; và
(2) Giá trị của màu sắc;
i. Che phủ mô sẹo và sẹo quanh quầng vú;
j. Aftercare:
(1) Tegaderm aftercare instructions; and
(2) Theo dõi; và
k. Thận trọng và chống chỉ định.
10. Skin cancer - minimum of five hours of instruction:
a. Ung thư biểu mô tế bào đáy;
b. Squamous cell carcinomas; and
c. Melanoma.
11. The art of camouflage - minimum of 10 hours of instruction:
a. Client or patient selection and handling;
b. Chống chỉ định và khi nào không nên thực hiện dịch vụ;
c. Skin tones;
d. Lựa chọn màu sắc và tông màu da phù hợp;
e. Sẹo;
f. Burn scars; and
g. Cấu hình kim thông dụng dùng để ngụy trang.
12. Side effects - minimum of five hours of instruction.
13. Insurance - minimum of five hours of instruction.
14. Master permanent cosmetic tattooing procedures - minimum of 110 hours of instruction:
a. Môi;
b. Areola;
c. Blush;
d. Camouflage; and
e. Eyeshadow.
C. F. A licensed tattoo or permanent cosmetic tattoo school may conduct an assessment of a transfer student's competence in the respective profession and, based on the assessment, give credit toward the hours requirements specified in this section and 18VAC41-50-290. A licensed tattooing or permanent cosmetic tattooing school with an approved master permanent cosmetic tattooing program may conduct an assessment of a transfer student's competence in master permanent cosmetic tattooing and, based on the assessment, give credit toward the requirements specified in subsection E of this section and 18VAC41-50-290 D.
The school shall must make the assessment based on a review of the student's transcript, documentation of hours and performances provided to the student by the school from where the student is transferring, and the successful completion of a board-approved competency examination administered by the school. The school may also request a copy of a catalog or bulletin giving the full course description when making the evaluation. The number of credit hours awarded shall must not exceed the actual hours of instruction verified on the transcript or the number of hours specified in the board-approved curriculum for a specific topic. Credit may only be given for in-person training.
A. Curriculum Tattooing curriculum requirements specified in 18VAC41-50-280 shall C must be taught over a minimum of 1,000 hours as follows:
1. 350 hours shall must be devoted to theory pertaining to 18VAC41-50-280 B C 1, 2, 4, 5, 6, 8, and 9;
2. 150 hours shall must be devoted to theory pertaining to 18VAC41-50-280 B C 3; and
3. The remaining 500 hours shall must be devoted to practical training to include tattooing curriculum requirements and a minimum of 100 performances pertaining to 18VAC41-50-280 B C 7.
B. An approved tattooing school may conduct an assessment of a student's competence in the theory and practical requirements for tattooing and, based on the assessment, give a maximum of 700 hours of credit toward the requirements in subdivisions A 1 and A 3 of this section. No credit shall be allowed for the 150 hours required in subdivision A 2 of this section Curriculum and performance requirements specified in 18VAC41-50-280 D and E must be taught over a minimum of 200 clock hours for permanent cosmetic tattooing program and 200 clock hours for a master permanent cosmetic tattooing program.
C. Individuals enrolled in a program prior to July 1, 2022, may complete the program at the hours in effect at the time they enrolled. A minimum of 60 performances must be completed as part of the permanent cosmetic tattooing instruction, including:
| 
 Eyebrow  | 
 10 performances  | 
| 
 Microblading  | 
 10 performances  | 
| 
 Lip Liner  | 
 five performances  | 
| 
 Lip Color  | 
 five performances  | 
| 
 Eyeliner  | 
 10 performances  | 
| 
 Scalp micropigmentation  | 
 20 performances  | 
D. A minimum of 55 performances must be completed as part of the master permanent cosmetic tattooing instruction, including:
| 
 Môi (tái tạo sắc tố môi hở)  | 
 five performances  | 
| 
 Quầng vú  | 
 10 performances  | 
| 
 Ứng dụng má hồng  | 
 10 performances  | 
| 
 Ngụy trang  | 
 10 performances  | 
| 
 Tái tạo sắc tố sẹo  | 
 10 performances  | 
| 
 Phấn mắt  | 
 10 performances  | 
E. Completion of performances are determined as follows:
1. Hai lông mày hoàn chỉnh tạo nên một màn trình diễn;
2. Two complete eye liners constitutes one performance;
3. One complete lip liner (bottom or top lip separately) constitutes one performance;
4. One complete lip color (bottom or top lip separately) constitutes one performance; and
5. Two complete eyeshadows constitute one performance.
Any person or entity desiring to operate a permanent cosmetic tattooing school shall submit an application to the board at least 60 days prior to the date for which approval is sought. 
Một trường dạy xăm thẩm mỹ lâu dài phải:
1. Có giấy phép đào tạo xăm thẩm mỹ vĩnh viễn tại mọi địa điểm.
2. Có giấy phép hành nghề xăm thẩm mỹ vĩnh viễn nếu trường nhận được khoản thù lao cho các dịch vụ được cung cấp trong khu vực nơi tiến hành hướng dẫn thực hành và cung cấp dịch vụ.
3. Employ a staff of licensed and certified permanent cosmetic tattooing instructors or licensed and certified master permanent cosmetic tattooing instructors.
4. Develop individuals for entry-level competency in permanent cosmetic tattooing or master permanent cosmetic tattooing.
5. Nộp chương trình giảng dạy để hội đồng quản trị phê duyệt.
6. Thông báo cho công chúng rằng tất cả các dịch vụ đều do học viên thực hiện nếu trường dạy xăm thẩm mỹ vĩnh viễn nhận được tiền thù lao cho các dịch vụ được cung cấp tại phòng khám của trường bằng cách đăng thông báo tại khu vực lễ tân của cửa hàng hoặc thẩm mỹ viện nơi công cộng có thể nhìn thấy.
7. Tiến hành hướng dẫn trong lớp học ở khu vực tách biệt với khu vực tiến hành hướng dẫn thực hành và cung cấp dịch vụ.
8. Conduct all instruction and training of permanent cosmetic tattooers under the direct supervision of a licensed and certified permanent cosmetic tattooing instructor or a licensed and certified master permanent cosmetic tattooing instructor. 
9. Conduct all instruction and training of master permanent cosmetic tattooers under the direct supervision of a licensed and certified master permanent cosmetic tattooing instructor.
 A. Các trường phải lưu giữ hồ sơ bằng văn bản về giờ học và thành tích học tập thể hiện chương trình giảng dạy mà học sinh đã nhận được trong thời gian năm năm sau khi học sinh chấm dứt hoặc hoàn thành chương trình giảng dạy của trường sau khi tốt nghiệp, chấm dứt hoặc rút lui. Những hồ sơ này sẽ được cung cấp để bộ phận kiểm tra. Mọi hồ sơ phải được lưu giữ tại cơ sở của mỗi trường. 
 B. Trong thời hạn năm năm sau khi học sinh hoàn thành chương trình học, chấm dứt hoặc rút khỏi trường, nhà trường phải cung cấp tài liệu về số giờ và thành tích học tập mà học sinh đã hoàn thành khi nhận được yêu cầu bằng văn bản từ học sinh. 
 C. Prior to a school changing ownership or a school closing, schools are required to provide to current students documentation of hours and performances completed. 
 D. Trong thời hạn một năm sau khi trường thay đổi quyền sở hữu, các trường phải cung cấp tài liệu về số giờ và thành tích đã hoàn thành của học sinh hiện tại khi nhận được yêu cầu bằng văn bản từ học sinh. 
A. Bất kỳ người nào muốn đăng ký vào trường dạy xăm thẩm mỹ vĩnh viễn đều phải cung cấp tài liệu chứng minh đã hoàn thành chương trình giáo dục sức khỏe về bệnh lây truyền qua đường máu. 
B. Permanent cosmetic tattooing school curriculum requirements are as follows:
1. Luật và quy định về xăm hình của Virginia.
2. Máy móc và thiết bị.
a. Máy cuộn;
b. Thiết bị cầm tay; và
c. Các thiết bị khác.
3. Kim.
a. Các loại;
b. Công dụng; và
c. Ứng dụng.
4. Giải phẫu.
a. Các lớp da;
b. Các bộ phận và chức năng của da; và
c. Bệnh tật.
5. Lý thuyết màu sắc.
a. Màu da và sắc tố; và
b. Xử lý và lưu trữ chất màu.
6. Chu kỳ lây truyền bệnh truyền nhiễm.
7. Tiêm chủng.
a. Các loại tiêm chủng; và
b. Các biện pháp phòng ngừa chung cần được thực hiện để bảo vệ người xăm hình và khách hàng.
8. Vệ sinh và khử trùng.
a. Định nghĩa các thuật ngữ:
(1) Khử trùng;
(2) Khử trùng và khử trùng;
(3) Máy tiệt trùng hoặc chất khử trùng;
(4) Chất khử trùng;
(5) Thuốc diệt khuẩn;
(6) Khử nhiễm; và
(7) Vệ sinh;
b. Sử dụng thiết bị và kỹ thuật tiệt trùng bằng hơi nước;
c. Việc sử dụng các tác nhân hóa học, thuốc sát trùng và thuốc khử trùng;
d. Việc sử dụng thiết bị vệ sinh;
e. Quy trình vệ sinh trước khi phục vụ; và
f. Quy trình vệ sinh sau khi phục vụ.
9. Sự an toàn.
a. Xử lý và thải bỏ kim tiêm đúng cách;
b. Quy trình xử lý đổ máu;
c. Lưu trữ thiết bị và dụng cụ; và
d. Sơ cứu.
10. Bloodborne pathogen standards.
a. OSHA and CDC bloodborne pathogen standards;
b. Tổng quan về các yêu cầu tuân thủ; và
c. Rối loạn và khi nào không nên phục vụ khách hàng.
11. Thuốc gây mê.
a. Sử dụng;
b. Các loại;
c. Ứng dụng; và
d. Tháo dỡ.
12. Thiết bị.
a. Găng tay;
b. Masks;
c. Apron;
d. Chủ tịch;
e. Chiếu sáng; và
f. Bàn làm việc.
13. Tiêu chuẩn chuyên môn.
a. Tiền sử xăm hình thẩm mỹ vĩnh viễn;
b. Đạo đức;
c. Lưu trữ hồ sơ:
(1) Lịch sử sức khỏe của khách hàng; và
(2) Consent forms;
d. Chuẩn bị chỗ ngồi, đặt lịch hẹn, đạo đức nghề nghiệp:
(1) Duy trì vẻ ngoài chuyên nghiệp, thông báo cho khách hàng về những thay đổi trong lịch trình; và
(2) Promoting services of the salon and establishing clientele; and
e. Quản lý tiệm:
(1) Yêu cầu cấp phép; và
(2) Thuế.
14. Xăm thẩm mỹ vĩnh viễn.
a. Tư vấn khách hàng;
b. Phiếu sức khỏe của khách hàng;
c. Mẫu khai báo của khách hàng;
d. Chuẩn bị cho khách hàng;
e. Drawing and mapping;
f. Sanitation and safety precautions;
 g. Implement selection and use;
 h. Proper use of equipment;
 i. Material selection and use;
 j. Eyebrows;
 k. Điêu khắc chân mày;
l. Eyeliner;
 m. Lip coloring; 
 n. Lip liners; and
o. Scalp micropigmentation.
C. Yêu cầu về chương trình đào tạo xăm thẩm mỹ vĩnh viễn như sau:
1. Luật và quy định về xăm hình của Virginia.
2. Máy móc và thiết bị:
a. Máy cuộn;
b. Thiết bị cầm tay; và
c. Các thiết bị khác.
3. Kim:
a. Các loại;
b. Công dụng; và
c. Ứng dụng.
4. Giải phẫu lâm sàng thực hành nâng cao:
a. Giải phẫu mí mắt;
b. Giải phẫu môi; và
c. Giải phẫu vú.
5. Lý thuyết màu nâng cao.
6. Sắc tố hữu cơ và vô cơ.
7. Hiểu về quá trình phẫu thuật:
Một. Thủ thuật vạt cơ lưng rộng;
b. Phẫu thuật tạo hình thành bụng và tái tạo vú;
c. Các thủ tục tái thiết khác:
(1) Deep inferior epigastric artery perforator  (DIEP) flap; and
(2) Superior gluteal artery perforator  (DIEP) flap;
d. Kích thước vạt so với kích thước quầng vú; và
e. Tái tạo Implant:
(1) Sự mở rộng mô;
(2) Đặt implant;
(3) Cấy ghép so với tái tạo vạt;
(4) Nước muối so với silicon;
(5) Xạ trị; và
(6)  Lymphedema.
8. Tư vấn khách hàng.
9. Sắc tố quầng vú:
a. Ghi chú biểu đồ;
b. Đạo luật Khả năng Chuyển đổi và Trách nhiệm Giải trình Bảo hiểm Y tế (HIPAA);
c. Bố trí phòng;
d. Thuốc gây mê cho các thủ thuật về ngực;
e. Lựa chọn màu sắc;
f. Lựa chọn kim;
g. Thiết kế và bố trí;
(1) Vị trí của phức hợp quầng vú/núm vú;
(2) Tam giác Penn;
(3) Đường kính của quầng vú; và
(4) Tái tạo núm vú;
h. Tạo núm vú/quầng vú ba chiều;
(1) Hiểu và tạo ra sự phản chiếu ánh sáng; và
(2) Giá trị của màu sắc;
i. Che phủ mô sẹo và sẹo quanh quầng vú;
j. Chăm sóc sau phẫu thuật;
(1)  Tegaderm aftercare instructions; and
(2) Theo dõi; và
k. Thận trọng và chống chỉ định.
10. Ung thư da:
a. Ung thư biểu mô tế bào đáy;
b. Squamous cell carcinomas; and
c. Melanoma.
11. Nghệ thuật ngụy trang:
a. Lựa chọn và xử lý khách hàng/bệnh nhân;
b. Chống chỉ định và khi nào không nên thực hiện dịch vụ;
c. Skin tones;
d. Lựa chọn màu sắc và tông màu da phù hợp;
e. Sẹo;
f. Sẹo bỏng; và
g. Cấu hình kim thông dụng dùng để ngụy trang.
12. Tác dụng phụ.
13. Bảo hiểm.
14. Nắm vững các quy trình xăm thẩm mỹ vĩnh viễn:
a. Môi;
b. Areola;
 
 c. Blush;
 d. Camouflage; and
 e. Eyeshadow.
 D. A licensed school with an approved permanent cosmetic tattooing or master permanent cosmetic tattooing program may conduct an assessment of a student's competence in the respective profession and, based on the assessment, give credit  toward the hours requirements specified in the respective subsection of this section and 18VAC41-50-370.
Nhà trường sẽ đánh giá dựa trên việc xem xét bảng điểm của học sinh và việc hoàn thành thành công kỳ thi năng lực do hội đồng quản trị phê duyệt do nhà trường tổ chức. Nhà trường cũng có thể yêu cầu một bản sao của danh mục hoặc thông báo cung cấp mô tả đầy đủ về khóa học khi tiến hành đánh giá. Số giờ tín chỉ được cấp không được vượt quá số giờ giảng dạy thực tế được xác minh trên bảng điểm hoặc bằng tốt nghiệp hoặc số giờ được chỉ định trong chương trình giảng dạy được hội đồng phê duyệt cho một chủ đề cụ thể. Chỉ có thể tính điểm cho đào tạo trực tiếp.
A. Curriculum and performance requirements specified in 18VAC41-50-360 and this section shall be taught over a minimum of 200 clock hours for permanent cosmetic tattooing program and 200 clock hours for a master permanent cosmetic tattooing program.
B. A minimum of 50 performances shall be completed as part of the permanent cosmetic tattooing instruction, including two eyebrow, two microblading procedures, two lip liners, one lip color, and one full lips. 
C. A minimum of  60 performances shall be completed as part of the master permanent cosmetic tattooing instruction, including:
| 
 
  | 
 
  | 
| 
 
  | 
 
  | 
| 
 
  | 
|
| 
 
  | 
 
  | 
| 
 
  | 
 
  | 
| 
 
  | 
 
  | 
| 
 
  | 
 
  | 
D. Việc hoàn thành buổi biểu diễn được xác định như sau: 
1. Hai lông mày hoàn chỉnh tạo nên một màn trình diễn; 
2. Hai đường kẻ mắt hoàn chỉnh tạo nên một màn trình diễn; và 
3. Một cây chì kẻ viền môi hoàn chỉnh sẽ được coi là một màn trình diễn.
E. Các cá nhân đã đăng ký chương trình trước ngày 1 tháng 7, 2022 có thể hoàn thành chương trình theo giờ có hiệu lực tại thời điểm họ đăng ký.
A. The responsible management for each tattoo parlor or permanent cosmetic tattoo, salon shall, or school must ensure that all current licenses and certificates issued by the board shall be are displayed at the licensee's station or in plain view of the public either in the reception area or at individual work stations of the parlor, salon, or school. Duplicate licenses shall and certificates must be posted in a like similar manner in every parlor or, salon, or school location where the licensee provides services.
B. The responsible management for each tattoo parlor owner or permanent cosmetic tattoo, salon shall, or school must ensure that no licensee, apprentice, or student performs any service beyond the scope of practice for the applicable license.
C. The responsible management for each tattoo parlor or permanent cosmetic tattoo salon shall must offer to licensees the full series of Hepatitis B vaccine. [ This requirement applies to any school that receives compensation for services provided in its clinic. ]
D. The responsible management for each tattoo parlor or permanent cosmetic tattoo salon shall must maintain a record for each licensee of one of the following:
1. Bằng chứng đã hoàn thành đầy đủ các mũi tiêm vắc-xin phòng viêm gan B;
2. Bằng chứng miễn dịch bằng xét nghiệm máu; hoặc
3. Written declaration of refusal of the responsible management's offer of a full series of Hepatitis B vaccine.
[ The requirement of this subsection applies to any school that receives compensation for services provided in its clinic. ]
E. Tất cả người được cấp phép phải hoạt động dưới tên được cấp phép.
A. A parlor [ or, ] salon [ ,or school ] must be located in a permanent building or portion of a building, which structure must be in a location permissible under local zoning codes, if any. If applicable, the A parlor [ or, ] salon [ ,or school ] shall must be separated from any living quarters by complete floor to ceiling partitioning and shall must contain no access to living quarters. Mobile parlors and salons must be stationary while providing services and may not operate where prohibited by local ordinance.
B. The parlor, salon, [ school, ] or temporary location shall must be maintained in a clean and orderly manner.
C. All facilities shall must have a blood spill clean-up kit in the work area that contains at minimum latex gloves, two 12-inch-by-12-inch towels, one disposable trash bag, bleach, one empty spray bottle, and one mask with face shield or any Occupational Safety and Health Administration approved blood spill clean-up kit.
D. Work surfaces shall must be cleaned with a U.S. Environmental Protection Agency (EPA) registered, hospital grade hospital-grade disinfectant. Surfaces that come in contact with blood or other body fluids shall must be immediately disinfected with an EPA registered EPA-registered germicide solution. Appropriate personal protective equipment shall must be worn during cleaning and disinfecting procedures.
E. Cabinets for the storage of instruments, pigments, single-use articles, stencils, and other utensils shall must be provided for each operator and shall must be maintained in a sanitary manner.
F. Bulk single-use articles shall must be commercially packaged and handled in such a way as to protect them from contamination.
G. All materials applied to the human skin shall must be from single-use articles or transferred from bulk containers to single-use containers and shall must be disposed of after each use.
H. The walls, ceilings, and floors shall must be kept in good repair. The tattooing area shall must be constructed of smooth, hard surfaces that are nonporous, free of open holes or cracks, light colored, and easily cleaned. New parlors [ , salons, and schools ] shall must not include any dark-colored surfaces in the tattooing area. Existing parlors [ or, ] salons [ , or schools ] with dark-colored surfaces in the tattooing area shall must replace the dark-colored surfaces with light-colored surfaces whenever the facilities are extensively remodeled or upon relocation of the business.
I. Parlors, salons, [ schools, ] or temporary locations shall must have adequate lighting of at least 50-foot candles of illumination in the tattooing and sterilization areas.
J. Adequate mechanical ventilation shall must be provided in the parlor.
K. Each parlor, salon, [ school, ] or temporary location shall must be equipped with hand-cleaning facilities for its personnel with unobstructed access to the tattooing area such that the tattooer can return to the area without having to touch anything with the tattooer's hands. Hand-cleaning facilities shall must be equipped either with hot and cold or tempered running water under pressure and liquid germicidal soap or with a sanitizing solution to clean hands. Hand-cleaning facilities shall must be equipped with single-use towels or mechanical hand drying devices and a covered refuse container. Such facilities shall be kept clean and in good repair. All facilities must have running water and soap accessible for cleaning of hands contaminated by body fluids.
L. Animals are not permitted in the parlor, salon, [ school, ] or temporary location, except for guide or service animals accompanying persons with disabilities, or nonmammalian animals in enclosed glass containers, such as fish aquariums, which shall must be outside of the tattooing or sterilization areas. No animals are allowed in the tattooing or sterilization areas.
M. Use of tobacco products and consumption of alcoholic beverages shall must be prohibited in the tattooing or sterilization areas.
N. No food or drink will be stored or consumed in the tattooing or sterilization areas, except for client's use in order to sustain optimal physical condition; such food and drink must be individually packaged.
O. If tattooing is performed where cosmetology services are provided, it shall must be performed in an area that is separate and enclosed.
P. Tất cả các máy tiệt trùng bằng hơi nước phải được kiểm tra bào tử sinh học ít nhất mỗi tháng một lần.
H. Các xét nghiệm bào tử sinh học phải được xác minh thông qua một phòng thí nghiệm độc lập.
R. Hồ sơ xét nghiệm bào tử sinh học phải được lưu giữ trong thời hạn ba năm và phải được cung cấp khi có yêu cầu.
S. Steam sterilizers shall must be used only for instruments used by the parlor's employees.
A. All tattooers shall must provide to the responsible management with one of the following:
1. Bằng chứng đã hoàn thành đầy đủ các mũi tiêm vắc-xin phòng viêm gan B;
2. Bằng chứng miễn dịch bằng xét nghiệm máu; hoặc
3. Written declaration of refusal of the responsible management's offer of a full series of Hepatitis B vaccine.
B. All tattooers shall must wear clean outer garments, maintain a high degree of personal cleanliness, and conform to hygienic practices while on duty.
C. All tattooers shall must clean their hands thoroughly using hot or tempered water with a liquid germicidal soap or use sanitizing solution to clean hands before and after tattooing and as necessary to remove contaminants.
D. Tất cả thợ xăm phải đeo găng tay khám dùng một lần khi lắp ráp dụng cụ xăm và trong khi xăm.
E. Each time there is an interruption in the service, the gloves become torn or perforated, or whenever the ability of the gloves to function as a barrier is compromised:
1. Găng tay phải được tháo ra và vứt bỏ; và
2. Phải rửa tay sạch sẽ và sử dụng một đôi găng tay mới.
F. Tattooers shall must use standard precautions while tattooing. A tattooer diagnosed with a communicable disease shall must provide to the Department of Professional and Occupation Regulation a written statement from a health care practitioner that the tattooer's condition no longer poses a threat to public health.
G. Tattooers with draining lesions on their hands or face will not be permitted to work until cleared by a health care professional.
H. The area of the client's skin to be tattooed shall must be cleaned with an approved germicidal soap according to label directions.
I. Tattooing pigments shall must be placed in a single-use disposable container for each client. Following the procedure, the unused contents and container will be properly disposed of.
J. If shaving is required, razors shall must be single-use. After use, razors shall must be recapped and properly disposed of.
K. Each tattooer performing any tattooing procedures in the parlor or salon shall must have the education, training, and experience, or any combination thereof to practice aseptic technique and prevent the transmission of bloodborne pathogens. All procedures shall must be performed using aseptic technique.
L. Multiuse instruments, equipment, furniture, and surfaces that may be contaminated during the tattooing process should must be covered or wrapped in a nonporous disposable barrier. This barrier should must be removed and disposed of after each service.
M. After the disposable barrier is removed, covered items should must be wiped down with a U.S. Environmental Protection Agency registered disinfectant that is bactericidal, virucidal, and fungicidal.
N. A set of individual, sterilized needles shall must be used for each client. Single-use disposable instruments shall be disposed of in a puncture resistant puncture-resistant container.
O. Used, nondisposable instruments, such as stainless steel tubes, tips, and grips, shall must be kept in a separate, puncture resistant puncture-resistant container until brush scrubbed in hot water soap and then sterilized by autoclaving. Contaminated instruments shall must be handled with disposable gloves.
P. Used nondisposable instruments that are ultrasonically cleaned shall must be rinsed under running hot water prior to being placed in the used instrument container;.
Q. Used nondisposable instruments that are not ultrasonically cleaned prior to being placed in the used instrument container shall must be kept in a germicidal or soap solution until brush scrubbed in hot water and soap and sterilized by autoclaving.
R. The ultrasonic unit shall must be sanitized daily with a germicidal solution.
S. Nondisposable instruments shall must be sterilized and shall be handled and stored in a manner to prevent contamination. Instruments to be sterilized shall must be sealed in bags made specifically for the purpose of autoclave sterilization and shall must include the date of sterilization. If nontransparent bags are utilized, the bag shall must also list the contents.
T. Autoclave sterilization bags with a color code indicator that changes color upon proper sterilization shall must be utilized during the autoclave sterilization process.
U. Nondisposable instruments shall must be placed in the autoclave in a manner to allow live steam to circulate around them.
V. A Sealed sealed, puncture proof puncture-proof dirty tube receptacle with cool, liquid sterilant should must be maintained in the biohazard or cleanup room.
W. Sharps containers should must be located within reach of the tattooing area.
X. Contaminated disposable and single-use items shall must be disposed of in accordance with federal and state regulations regarding disposal of biological hazardous materials.
Y. The manufacturer's written instructions of the autoclave shall must be followed.
A. Except as permitted in § 18.2-371.3 of the Code of Virginia, a client must be a minimum of 18 years of age and shall must present at the time of the tattooing or permanent cosmetic tattooing a valid, government issued government-issued, positive identification card including, such as a driver's license, passport, or military identification. The identification must contain a photograph of the individual and a printed date of birth.
B. The tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer shall must verify and document in the permanent client record the client's age, date of birth, and the type of identification provided.
C. Không ai được phép xăm hình hoặc xăm hình thẩm mỹ vĩnh viễn nếu họ có vẻ như đang chịu ảnh hưởng của rượu hoặc ma túy.
D. Tattooing or permanent cosmetic tattooing shall must not be performed on any skin surface that manifests any evidence of unhealthy conditions, such as rashes, boils, infections, abrasions, or on any asymmetrical, irregular, blurred, or multicolored mole.
E. Before receiving a tattoo or permanent cosmetic tattoo, each client and client's parent or guardian, if applicable, shall must be informed verbally and in writing, using the client disclosure form prescribed by the board, about the possible risk and dangers associated with the application of each tattoo. Signatures of both the client or client's parent or guardian and the tattooer shall must be required on the client disclosure form to acknowledge receipt of both the verbal and written disclosures.
F. The tattoo parlor or temporary location or permanent cosmetic tattoo salon shall must maintain proper records for each client. The information shall must be permanently recorded and made available for examination by the Department of Professional and Occupation Regulation or authorized agent. Records shall must be maintained at the tattoo parlor or permanent cosmetic tattoo salon for at least two years following the date of the last entry. The temporary location client records shall must be maintained by the license holder. The permanent records shall must include the following:
1. Tên, địa chỉ và số điện thoại của khách hàng hoặc cha mẹ hoặc người giám hộ của khách hàng;
2. Ngày thực hiện xăm hình hoặc xăm thẩm mỹ vĩnh viễn;
3. Tuổi của khách hàng, ngày sinh và bản sao giấy tờ tùy thân được cung cấp cho thợ xăm, thợ xăm thẩm mỹ vĩnh viễn hoặc thợ xăm thẩm mỹ vĩnh viễn bậc thầy;
4. The specific color or colors of the tattoo or permanent cosmetic tattoo and, when available, the manufacturer's catalogue or identification number of each color used;
5. Vị trí trên cơ thể nơi thực hiện xăm hình hoặc xăm thẩm mỹ vĩnh viễn;
6. Tên của thợ xăm, thợ xăm thẩm mỹ vĩnh viễn hoặc thợ xăm thẩm mỹ vĩnh viễn bậc thầy;
7. A statement that the client or client's parent or guardian has received a copy of applicable written care instructions, and that the client has read and understands the instructions; and
8. The signature of the client and, if applicable, parent or guardian.
The board may, in considering the totality of the circumstances, fine any licensee or certificate holder and suspend, place on probation, or revoke or refuse to issue, renew, or reinstate any a license or certificate, or deny any application; impose a monetary penalty; place a license or certificate on probation with such terms and conditions and for such time as it may designate; suspend a license or certificate for a stated period of time; or revoke a license or certificate issued under the provisions of Chapter 7 (§ 54.1-700 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia and this chapter if it finds that the licensee, certificate holder, or applicant:
1. Is incompetent or, negligent in tattooing, or incapable mentally or physically, or unable, as a result of any mental or physical condition, as those terms are generally understood in the profession, to skillfully and safely (i) practice as a tattooer, tattooer apprentice, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer or (ii) operate a parlor, permanent cosmetic tattooing salon, or school;
2. Is convicted of fraud or deceit in the practice or teaching of tattooing or, permanent cosmetic tattooing, or master permanent cosmetic tattooing, fails to teach the board-approved curriculum as provided for in this chapter, or fails to comply with 18VAC41-50-280 F when making an assessment of credit hours awarded;
3. Obtained, attempted Attempts to obtain, renewed renew, or reinstated reinstate a license, certificate, or apprentice or temporary license by false or fraudulent representation;
4. Violates or induces others to violate, or cooperates with others in violating, any of the provisions of this chapter or Chapter 7 (§ 54.1-700 et seq.) of Title 54.1 of the Code of Virginia or any local ordinance or regulation governing standards of health and sanitation of the establishment in which tattooers, permanent cosmetic tattooers, or master permanent cosmetic tattooers may practice or offer to practice;
5. Offers, gives, or promises anything of value or benefit to any federal, state, or local employee for the purpose of influencing that employee to circumvent, in the performance of that employee's duties, any federal, state, or local law, regulation, or ordinance governing tattooing as defined in § 54.1-700 of the Code of Virginia;
6. Không trả lời hội đồng quản trị hoặc bất kỳ đại lý nào của hội đồng quản trị hoặc cung cấp thông tin sai lệch, gây hiểu lầm hoặc không đầy đủ cho cuộc điều tra của hội đồng quản trị hoặc bất kỳ đại lý nào của hội đồng quản trị;
7. Không cho phép hoặc từ chối cho phép hội đồng hoặc bất kỳ đại lý nào của hội đồng kiểm tra trong giờ làm việc hợp lý bất kỳ tiệm làm đẹp, thẩm mỹ viện hoặc trường học được cấp phép nào để tuân thủ các điều khoản của Chương 7 (§ 54.1-700 et seq.) hoặc chương này;
8. Fails to produce, upon request or demand of the board or any of its agents, any document, book, record, or copy thereof in a licensee's, certificate holder's, temporary license holder's, apprentice's, applicant's, or responsible management's possession or maintained in accordance with this chapter;
9. Fails to notify the board of a change of name or address in writing within 30 days of the change for each and every license, certificate, or apprentice or temporary license;
10. Có hành vi xuyên tạc hoặc công bố hoặc gây ra việc công bố bất kỳ quảng cáo nào là sai sự thật, lừa dối hoặc gây hiểu lầm;
11. Fails to notify the board in writing within 30 days of the suspension, revocation, or surrender of a license or certificate in connection with a any final action or disciplinary action taken against a license, apprentice or temporary license, or certificate in any other jurisdiction or of any license or certificate that has been the subject of disciplinary action in any other jurisdiction by a local, state, or national regulatory body;
12. Đã bị kết án hoặc bị phát hiện có tội, bất kể cách xét xử ở Virginia hay bất kỳ khu vực tài phán nào khác của Hoa Kỳ, về [ tội nhẹ liên quan đến hành vi đồi trụy về đạo đức, tội tình dục, phân phối ma túy không phải cần sa hoặc gây thương tích về thể xác hoặc ] bất kỳ trọng tội nào, không có kháng cáo nào đang chờ xử lý hoặc thời gian kháng cáo đã trôi qua. Việc xem xét lại các bản án phải tuân theo các yêu cầu của § 54.1-204 của Bộ luật Virginia. Bất kỳ lời biện hộ không tranh luận nào cũng sẽ được coi là một bản án cho mục đích của phân mục này. Hồ sơ về một bản án được chứng nhận hoặc xác thực theo hình thức nào đó có thể được chấp nhận làm bằng chứng theo luật pháp của khu vực tài phán nơi người bị kết án sẽ được chấp nhận làm bằng chứng sơ bộ về bản án hoặc tội lỗi đó;
13. Không thông báo cho hội đồng bằng văn bản trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận tội hoặc không tranh chấp hoặc bị kết án hoặc bị kết tội bất kể việc xét xử bất kỳ bản án nào theo quy định tại tiểu mục 12 của phần này;
14. Allows, as responsible management of a parlor, or salon, or school, a person who has not obtained a license, temporary license, or guest tattooer license to practice as a tattooer, permanent cosmetic tattooer, or master permanent cosmetic tattooer, unless the person is duly enrolled licensed as an apprentice;
15. Allows, as responsible management of a school, a person who has not obtained an instructor certificate or student instructor temporary license to practice as a tattooing or, permanent cosmetic tattooing instructor, or master permanent cosmetic tattooing instructor;
16. Fails to take sufficient measures to prevent transmission of communicable or infectious diseases or fails to comply with sanitary requirements provided for in this chapter or any local, state, or federal law or regulation governing the standards of health and sanitation for the practice of tattooing, or the operation of tattoo parlors or permanent cosmetic tattooing salons; or
17. Không tuân thủ mọi quy trình do hội đồng và cơ quan khảo thí thiết lập liên quan đến việc thực hiện bất kỳ kỳ thi nào của hội đồng.
 [ Tattooer Examination and License Application, A450-1231EXLIC-v17 (rev. 9/2023)
Tattooer Examination & License Application, A450-1231EXLIC-v21 (rev. 12/2025)
Biểu mẫu xác minh đào tạo, A450-1213TR-vs1 (có hiệu lực. 5/2022)
Đơn xin tài trợ học nghề xăm hình, A450-12TATSPON-v6 (sửa đổi. 9/2023)
Đơn xin tài trợ học nghề xăm hình, A450-12TATSPON-v7 (sửa đổi. 12/2025)
Đơn xin cấp chứng chỉ học nghề xăm hình, A450-TAT_SOA-v3 (sửa đổi. 3/2015)
Mẫu đơn hoàn thành khóa học nghề xăm hình, A450-12TAC-v8 (sửa đổi. 1/2020)
Biểu mẫu tiết lộ thông tin khách hàng xăm hình, A450-12TDIS-v3 (sửa đổi. 1/2020)
Đơn xin cấp giấy phép xăm hình có thời hạn, A450-1233LIC-v16 (sửa đổi. 8/2025)
Đơn xin cấp giấy phép hành nghề xăm hình có thời hạn, A450-1235LIC-v14 (sửa đổi. 8/2025)
Guest Tattooer License Application, A450-1233LIC-v17 (rev. 12/2025)
Permanent Cosmetic Tattooer Examination and License Application, A450-1236EXLIC-v16 (rev. 9/2023)
Master Permanent Cosmetic Tattooer Examination and License Application, A450-1237EXLIC-v14 (rev. 9/2023)
Giấy phép theo Đơn xin xác nhận, A450-1213END-v20 (đã sửa đổi. 8/2025)
Body Piercing, Tattoo, and Permanent Cosmetic Tattoo Experience Verification Form, A450-12BPTATT_EXP-v2 (rev. 7/2022)
Đơn xin cấp lại và cấp lại giấy phép cho tiệm làm đẹp, cửa hàng, spa và phòng khách, A450-1213BUS-v19 (sửa đổi. 8/2025)
Đơn xin cấp phép và kiểm tra thợ xăm thẩm mỹ vĩnh viễn, A450-1236EXLIC-v17 (sửa đổi. 12/2025)
Đơn xin cấp phép và kỳ thi thợ xăm thẩm mỹ vĩnh viễn bậc thầy, A450-1237EXLIC-v17 (sửa đổi. 12/2025)
Giấy phép theo Đơn xin xác nhận, A450-1213END-v21 (đã sửa đổi. 12/2025)
Ear-Piercer/Body Piercer/Tattooer Experience Verification Form, A450-12BPTATT_EXP-v5 (rev. 12/2025)
Salon, Shop, Spa, and Parlor License/Reinstatement Application, A450-1213BUS-v20 (rev. 12/2025)
Thông báo về Phí cấp phép, A450-1213FEE-v13 (sửa đổi. 8/2025)
Đơn xin cấp chứng nhận giảng viên, A450-1213INST-v21 (sửa đổi. 8/2025)
Cá nhân – Đơn xin phục hồi, A450-1213REI-v16 (sửa đổi. 8/2025)
Đơn xin cấp giấy phép trường học, A450-1213SCHL-v23 (sửa đổi. 8/2025)
Đơn xin khôi phục trường học, A450-1213SCHL-REIN-v12 (sửa đổi. 8/2025)
Ứng dụng phổ biến cho xỏ khuyên cơ thể, A450-1231-41ULR-v4 (sửa đổi. 8/2025)
Tattoo/Body-Piercer/Ear-Piercer Universal License Recognition Application, A450-1231-41ULR-v5 (rev. 12/2025)
Temporary License Application, A450-1213TEMP-v6 (rev. 12/2025)
Student Instructor Temporary License Application, A450-1213ST_TEMP-v6 (rev. 12/2025)
Thay đổi đơn xin quản lý có trách nhiệm, A450-1213CRM-v8 (sửa đổi. 12/2025)
]
