Hội trường thị trấn quản lý Virginia

Văn bản cuối cùng

điểm nổi bật

Hoạt động:
To Amend Regualtions Pertaining to the Penalties for Medication ...
Giai đoạn: Cuối cùng
 
11VAC10-180-60

11VAC10-180-60. Thuốc và các chất bị cấm.

A. Thuốc và chất bị cấm được chia thành năm loại. Các lớp học là:

1. Class 1. Substances found in this class have no generally accepted medical use in the racehorse and have a very high pharmacological potential for altering the performance of a racehorse. These substances should never be found in the horse's system through postrace testing or in the possession of any holder of a permit within the enclosure of a horse racing facility licensed by the commission. Such substances are potent stimulants of the nervous system including opiates, opium derivatives, synthetic opioids, psychoactive drugs, amphetamines and U.S. Drug Enforcement Agency (DEA) Scheduled I and II controlled substances.

2. Class 2. Substances in this class have a high potential to affect the outcome of a race. Most are not generally accepted as therapeutic agents in the racehorse. Many are products intended to alter consciousness or the psychic state of humans, and have no approved or indicated use in the horse. Some, such as injectable local anesthetics, have legitimate uses in equine medicine, but should not be found in a racehorse through postrace testing. The following groups of substances are in this class:

a. Thuốc chủ vận một phần hoặc thuốc đối kháng-chủ vận dạng thuốc phiện;

b. Thuốc hướng thần không phải thuốc phiện, có thể có tác dụng kích thích, ức chế, giảm đau hoặc an thần;

c. Các chất khác có thể có tác dụng kích thích hệ thần kinh trung ương (CNS);

d. Thuốc có tác dụng ức chế thần kinh trung ương rõ rệt;

e. Thuốc chống trầm cảm và thuốc chống loạn thần, có hoặc không có tác dụng kích thích hoặc ức chế thần kinh trung ương rõ rệt;

f. Các chất ức chế cơ có tác dụng ức chế thần kinh cơ trực tiếp;

g. Thuốc gây tê tại chỗ có tiềm năng hợp lý để sử dụng làm thuốc chẹn thần kinh (trừ procaine);

h. Các chất sinh học khác và nọc rắn hoặc hóa chất có thể được sử dụng làm chất gây tê liệt thần kinh; và

i. Erythropoietin (Epogen), darbepoietin, oxyglobin, hemopure hoặc các chất kích thích máu khác.

3. Class 3. Substances found in this class may or may not have an accepted therapeutic use in the horse, but have a potential to enhance performance, and their presence in the horse's system is prohibited on race day. The following groups of substances are in this class:

a. Các chất ảnh hưởng đến hệ thần kinh tự chủ không có tác dụng rõ rệt lên hệ thần kinh trung ương nhưng có tác dụng rõ rệt lên hệ tim mạch và hô hấp (thuốc giãn phế quản nằm trong danh mục này);

b. Thuốc gây tê tại chỗ có khả năng phong bế thần kinh nhưng cũng có khả năng cao gây ra tình trạng dư lượng nước tiểu do phương pháp sử dụng không liên quan đến tác dụng gây tê của chất này (procaine);

c. Các chất khác có tác dụng an thần nhẹ, chẳng hạn như thuốc kháng histamin gây ngủ;

d. Thuốc giãn mạch/hạ huyết áp chính;

e. Thuốc lợi tiểu mạnh ảnh hưởng đến chức năng thận và thành phần dịch cơ thể; và

f. Steroid đồng hóa và/hoặc androgen và/hoặc hormone tăng trưởng khác ngoài boldenone, stanozolol, nandrolone và testosterone, được phân loại ở nơi khác trong phần này.

4. Lớp 4. Các chất trong nhóm này chủ yếu là thuốc điều trị thường được sử dụng cho ngựa đua. Những yếu tố này có thể ảnh hưởng đến hiệu suất nhưng nhìn chung khả năng ảnh hưởng của chúng khá hạn chế. Các nhóm thuốc sau đây thuộc nhóm này:

a. Các chất không phải thuốc phiện có tác dụng giảm đau trung ương nhẹ;

b. Các chất ảnh hưởng đến hệ thần kinh thực vật mà không có tác dụng rõ rệt lên hệ thần kinh trung ương, tim mạch hoặc hô hấp:

(1) Các chất chỉ được sử dụng như thuốc co mạch tại chỗ hoặc thuốc thông mũi;

(2) Các chất được sử dụng làm thuốc chống co thắt đường tiêu hóa;

(3) Các chất được sử dụng để làm sạch bàng quang; và

(4) Các chất có tác dụng chính lên hệ mạch máu CNS hoặc cơ trơn của các cơ quan nội tạng.

(5) Antihistamines that do not have a significant CNS depressant effect (this does not include H1 blocking agents, which are listed in Class 5) 3).

c. Các chất khoáng corticoid;

d. Thuốc giãn cơ xương;

e. Các chất chống viêm có thể làm giảm đau do tác dụng chống viêm của chúng, bao gồm:

(1) Thuốc chống viêm không steroid (NSAID);

(2) Corticosteroid (glucocorticoid); và

(3) Các loại thuốc chống viêm khác nhau.

f. Boldenone, stanozolol, nandrolone và testosterone, riêng lẻ nhưng không kết hợp, ở mức quy định trong 11VAC10-180-75.

g. Thuốc lợi tiểu ít mạnh hơn;

h. Glycosid tim và thuốc chống loạn nhịp tim bao gồm:

(1) Glycosid tim;

(2) Thuốc chống loạn nhịp tim (trừ lidocaine, bretylium và propranolol); và

(3) Các loại thuốc trợ tim khác.

i. Thuốc gây tê tại chỗ không có sẵn ở dạng tiêm;

j. Thuốc chống tiêu chảy; và

k. Các chất khác bao gồm:

(1) Thuốc long đờm có ít hoặc không có tác dụng dược lý nào khác;

(2) Thuốc dạ dày; và

(3) Thuốc tiêu đờm.

5. Lớp 5. Thuốc trong nhóm này là thuốc điều trị có giới hạn nồng độ đã được thiết lập cũng như một số tác nhân khác. Bao gồm cụ thể các tác nhân chỉ có tác dụng tại một vị trí nhất định, chẳng hạn như thuốc chống loét và một số loại thuốc chống dị ứng. Thuốc chống đông máu cũng được bao gồm.

B. Các biện pháp kỷ luật.

1. Khi đưa ra hình phạt đối với những cá nhân bị phát hiện vi phạm về thuốc và ma túy, cần phải có sự phân biệt theo quy định giữa việc phát hiện các loại thuốc điều trị thường dùng để điều trị cho ngựa đua và những loại thuốc không có lý do gì để tìm thấy bất kỳ nồng độ nào trong mẫu thử nghiệm vào ngày đua.

2. The stewards or the commission will may use the Racing Medication and Testing Consortium's penalty category and schedule most recent revision of the Association of Racing Commissioners International (RCI) Uniform Classification Guidelines for Foreign Substances as a starting place the guideline in the penalty stage of the deliberations for a rule violation for any drug listed in the Association of Racing Commissioners International (RCI) Uniform Classification Guidelines for Foreign Substances, revised July 2007 prohibited substance.

3. If a licensed veterinarian is administering or prescribing a drug not listed in the RCI Uniform Classification Guidelines for Foreign Substances or shown in the RMTC penalty guideline listing, the identity of the drug shall be forwarded to the commission veterinarian to be forwarded to the Racing Medication and Testing Consortium RCI for classification.

4. Any drug or metabolite thereof found to be present in a pre- pre-race or postrace sample that is not classified in the most current recent RCI Uniform Classification Guidelines for Foreign Substances shall may be assumed to be an RCI Class 1 Drug and the trainer and owner shall may be subject to those penalties as set forth in schedule "A" unless satisfactorily demonstrated otherwise by the Racing Medication and Testing Consortium, with a penalty category assigned.

5. The penalty categories and their related schedules, if applicable, shall be on the following criteria:

a. Whether the drug is approved by the U.S. Food and Drug Administration for use in the horse;

b. Whether the drug is approved by the U.S. Food and Drug Administration for use in any species;

c. Whether the drug has any legitimate therapeutic application in the equine athlete;

d. Whether the drug was identified as "necessary" by the RMTC Veterinary Advisory Committee;

e. Whether legitimate, recognized therapeutic alternatives exist; and

f. The current RCI classification of the drug.

6. Except as may be expressly stipulated in the regulations elsewhere, the penalty categories "A," "B," "C," and "D" and their related schedules for trainers and owners are as follows:

a. The recommended penalties for violations due to the presence of a substance carrying a category "A" penalty and for violations of 11VAC10-180-35 are:

(1) First offense for the trainer will be:

(a) Minimum one-year suspension absent mitigating circumstances. The presence of aggravating factors could be used to impose a maximum of a five-year suspension;

(b) Minimum fine of $10,000 absent mitigating circumstances; and

(c) May be referred to the commission for any further action deemed necessary by the commission.

(2) Second lifetime offense in any jurisdiction for the trainer will be:

(a) Minimum five-year suspension absent mitigating circumstances. The presence of aggravating factors could be used to impose a maximum of license revocation with no reapplication for a five-year period;

(b) Minimum fine of $10,000 absent mitigating circumstances; and

(c) May be referred to the commission for any further action deemed necessary by the commission.

(3) Third and any subsequent lifetime offense in any jurisdiction for the trainer will be:

(a) Minimum 10-year suspension absent mitigating circumstances. The presence of aggravating factors could be used to impose a maximum of license revocation with no reapplication for a five-year period;

(b) Minimum fine of $10,000 absent mitigating circumstances; and

(c) May be referred to the commission for any further action deemed necessary by the commission.

(4) First offense for the owner will be:

(a) Disqualification and loss of purse; and

(b) Horse shall be placed on the veterinarian's list for 90 days and must pass a commission-approved examination before becoming eligible to be entered.

(5) Second lifetime offense in owner's stable in any jurisdiction will be:

(a) Disqualification, loss of purse and $5,000 fine; and

(b) Horse shall be placed on the veterinarian's list for 120 days and must pass a commission-approved examination before becoming eligible to be entered.

(6) Third and any subsequent lifetime offense in the owner's stable in any jurisdiction will be:

(a) Disqualification, loss of purse, $10,000 fine and 90 days suspension; and

(b) Horse shall be placed on the veterinarian's list for 180 days and must pass a commission-approved examination before becoming eligible to be entered.

b. The recommended penalties for violations due to the presence of a substance carrying a category "B" penalty, for the presence of more than one NSAID in a plasma or serum sample, and for violations of the established level for total carbon dioxide are:

(1) First offense for the trainer will be:

(a) Minimum 15-day suspension absent mitigating circumstances. The presence of aggravating factors could be used to impose a maximum of a 60-day suspension; and

(b) Minimum fine of $2,500 absent mitigating circumstances. The presence of aggravating factors could be sued to impose a maximum fine of $10,000.

(2) Second offense within a 365-day period in any jurisdiction for the trainer will be:

(a) Minimum 30-day suspension absent mitigating circumstances. The presence of aggravating factors could be used to impose a maximum of a 180-day suspension; and

(b) Minimum fine of $5,000 absent mitigating circumstances. The presence of aggravating factors could be used to impose a maximum fine of $10,000.

(3) Third and any subsequent offense within a 365-day period in any jurisdiction for the trainer will be:

(a) Minimum 90-day suspension absent mitigating circumstances. The presence of aggravating factors could be used to impose up to a maximum of a two-year suspension;

(b) Minimum fine of $10,000 absent mitigating circumstances; and

(c) May be referred to the commission for any further action deemed necessary by the commission.

(4) First offense for the owner will be:

(a) Disqualification and loss of purse; and

(b) Horse must pass a commission-approved examination before becoming eligible to be entered.

(5) Second offense in the owner's stable within a 365-day period in any jurisdiction will be:

(a) Disqualification and loss of purse; and

(b) Horse must pass a commission-approved examination before becoming eligible to be entered.

(6) Third and any subsequent offense in owner's stable within a 365-day period in any jurisdiction will be:

(a) Disqualification and loss of purse;

(b) Minimum fine of $5,000 absent mitigating circumstances; and

(c) Horse shall be placed on the veterinarian's list for 45 days and must pass a commission-approved examination before becoming eligible to be entered.

c. The recommended penalties for violations due to the presence of a substance carrying a category "C" penalty are:

(1) First offense for the trainer will be:

(a) Disqualification and loss of purse; and

(b) Minimum fine of $500 absent mitigating circumstances.

(2) Second offense for the trainer within a 365-day period in any jurisdiction will be:

(a) Disqualification and loss of purse;

(b) Minimum fine of $1,000 absent mitigating circumstances; and

(c) Minimum 15-day suspension absent mitigating circumstances.

(3) Third and any subsequent offense for the trainer within a 365-day period in any jurisdiction will be:

(a) Disqualification and loss of purse;

(b) Minimum fine of $2,500 absent mitigating circumstances; and

(c) Minimum 30-day suspension absent mitigating circumstances.

(4) First offense for the owner will be:

(a) Disqualification and loss of purse;

(b) Horse must pass a commission-approved examination before becoming eligible to be entered.

(5) Second offense in owner's stable within a 365-day period in any jurisdiction will be:

(a) Disqualification and loss of purse;

(b) Horse shall be placed on the veterinarian's list for 45 days and must pass a commission-approved examination before becoming eligible to be entered.

(6) Third and any subsequent offense in owner's stable within a 365-day period in any jurisdiction will be:

(a) Disqualification and loss of purse;

(b) Minimum fine of $5,000 absent mitigating circumstances; and

(c) Horse shall be placed on the veterinarian's list for 60 days and must pass a commission-approved examination before becoming eligible to be entered.

d. The recommended penalty for violations due to the presence of a substance carrying a category "D" penalty is an official letter of reprimand.

7. 5. Any permit holder of the commission, including practicing veterinarians, found to be responsible for the improper or intentional administration of any drug resulting in a positive test may be subject to the same penalties set forth to the trainer.

8. 6. Any veterinarian found to be involved in the administration of any drug carrying the penalty category of "A" shall be referred to the respective state licensing board of veterinary medicine for consideration of further disciplinary action and/or license revocation. This is in addition to any penalties issued by the stewards or the commission.

9. 7. Any person who the stewards or the commission believe may have committed acts in violation of criminal statutes shall be referred to the appropriate law-enforcement agency. Administrative action taken by the stewards or the commission in no way prohibits a prosecution for criminal acts committed, nor does a potential criminal prosecution stall administrative action by the stewards or the commission.

10. 8. Pursuant to 11VAC10-60-70 E of the commission regulations, all horses in the care of a trainer who is suspended for more than 10 days must be transferred to another trainer approved by the stewards. During the period of suspension the suspended trainer shall have no communication with the new trainer, the new trainers' staff, or the horse owner; shall not benefit financially from transferred horses in his stable during the time of suspension; and shall not be permitted on the grounds except with the permission of the stewards.

11VAC10-180-70

11VAC10-180-70. Phenylbutazone, flunixin và các thuốc NSAID khác.

A. Nói chung. Theo quy định này, Ủy ban đua ngựa Virginia đặc biệt cho phép sử dụng phenylbutazone hoặc flunixin (nhưng không đồng thời) cho ngựa đua với số lượng được quy định trong chương này.

B. Kiểm tra định lượng. Bất kỳ con ngựa nào được dùng phenylbutazone hoặc flunixin đều phải được xét nghiệm theo chỉ dẫn của bác sĩ thú y để xác định nồng độ định lượng của phenylbutazone và flunixin hoặc sự hiện diện của các chất khác có thể có.

C. Disciplinary actions. The stewards shall may take the following disciplinary actions for reports of quantitative testing by the primary testing laboratory for levels of phenylbutazone quantified at levels above 2.0 micrograms per milliliter of plasma or flunixin quantified at levels above 20 ng per milliliter of plasma in horses following races, qualifying races, and official timed workouts for the stewards or commission veterinarian:, and may use the most recent revision of the Association of Racing Commissioners International (RCI) Uniform Classification Guidelines for Foreign Substances as a guide. The stewards, in their discretion, may impose other more stringent disciplinary actions against trainers or other permit holders who violate the provisions under which phenylbutazone or flunixin is permitted by the commission.

1. The stewards shall impose the following for a post-race test quantifying flunixin above 20 ng per milliliter of plasma:

a. First offense within a 365-day period in any jurisdiction: $500 fine, disqualification and loss of purse;

b. Second offense within a 365-day period in any jurisdiction: $1,500 fine, disqualification and loss of purse; and

c. Third offense within a 365-day period in any jurisdiction: $2,500 fine, disqualification and loss of purse.

2. The stewards shall impose the following for a post-race test quantifying phenylbutazone above 2.0 micrograms per milliliter of plasma:

a. For levels of phenylbutazone quantified above 2.0 to below 2.6 micrograms per milliliter of plasma: a verbal warning;

b. For levels of phenylbutazone quantified from 2.6 to 5.0 micrograms per milliliter of plasma, first offense within a 365-day period in any jurisdiction: $500 fine;

c. For levels of phenylbutazone quantified from 2.6 to 5.0 micrograms per milliliter of plasma, second offense within a 365-day period in any jurisdiction: $500 fine, disqualification, and loss of purse;

d. For levels of phenylbutazone quantified from 2.6 to 5.0 micrograms per milliliter of plasma, third offense within a 365-day period in any jurisdiction: $1,500 fine, disqualification and loss of purse, and 15-day suspension;

e. For levels of phenylbutazone quantified above 5.0 micrograms per milliliter of plasma, first offense within a 365-day period in any jurisdiction: $1,500 fine, disqualification, and loss of purse:

f. Any subsequent offense for levels of phenylbutazone quantified above 5.0 micrograms per milliliter of plasma within a 365-day period in any jurisdiction: $2,500 fine, disqualification and loss of purse, and 15-day suspension.

3. The stewards, in their discretion, may impose other more stringent disciplinary actions against trainers or other permit holders who violate the provisions under which phenylbutazone or flunixin is permitted by the commission.

11VAC10-180-75

11VAC10-180-75. Steroid androgen và steroid đồng hóa.

A. Tất cả các loại steroid đồng hóa và androgen đều bị cấm sử dụng cho ngựa đua, ngoại trừ những trường hợp được nêu dưới đây.

B. Dư lượng chất chuyển hóa chính của stanozolol, nandrolone, boldenone và testosterone ở nồng độ thấp hơn ngưỡng được chỉ định dưới đây được phép có trong các mẫu thử nghiệm thu thập từ ngựa đua.

C. Nồng độ của các chất được xác định trong tiểu mục B của phần này không được vượt quá tổng nồng độ ngưỡng sau (tức là thuốc hoặc chất chuyển hóa tự do và thuốc hoặc chất chuyển hóa được giải phóng khỏi các liên hợp của nó):

1. Metabolite of stanozolol (16Beta-hydroxystanozolol) – 25 pg/ml in plasma or 1 ng/ml in urine for all horses regardless of gender.

2. Boldenone – 200 pg/ml in plasma or 15 ng/ml in urine in male horses other than geldings. No boldenone is permitted in geldings or female horses.

3. Nandrolone:

a. 50 pg/ml in plasma or 1 ng/ml in urine in geldings, fillies, and mares.

b. 50 pg/ml in plasma or 45 ng/ml in urine in male horses other than geldings.

c. Ngựa đực không phải ngựa thiến sẽ không được thử nghiệm.

4. Testosterone.

a. 25 pg/ml in plasma or 20 ng/ml in urine in geldings.

b. 25 pg/ml in plasma or 55 ng/ml in urine in fillies and mares.

c. Ngựa đực không phải ngựa thiến sẽ không được thử nghiệm.

D. Nghiêm cấm sự hiện diện của nhiều hơn một trong bốn chất được xác định trong tiểu mục B của phần này ở nồng độ cao hơn ngưỡng riêng lẻ được chỉ định trong tiểu mục C của phần này hoặc sự kết hợp của bất kỳ hai hoặc nhiều chất được công nhận là androgen hoặc đồng hóa.

E. Các mẫu thử nghiệm thu thập từ ngựa đực không phải ngựa thiến phải được phòng thí nghiệm xác định.

F. Bất kỳ con ngựa nào được dùng steroid androgen hoặc steroid đồng hóa để hỗ trợ phục hồi sau bệnh tật hoặc chấn thương đều có thể được đưa vào danh sách của bác sĩ thú y để theo dõi nồng độ thuốc hoặc chất chuyển hóa trong nước tiểu. Sau khi nồng độ giảm xuống dưới ngưỡng được chỉ định, con ngựa sẽ đủ điều kiện để được loại khỏi danh sách.

G. The stewards shall may take disciplinary actions for reports of quantitative testing by the primary testing laboratory indicating the presence of one or more androgenic or anabolic steroid at concentrations above the individual thresholds indicated in subsection C of this section and may use the most recent revision of the Association of Racing Commissioners International (RCI) Uniform Classification Guidelines for Foreign Substances as a guide.

1. For the first violation of the regulation pertaining to androgenic and anabolic steroids regarding a particular horse, absent mitigating factors, the recommended penalties are:

a. Disqualification and loss of purse;

b. Fine up to $1,000 at the stewards' discretion if aggravating factors are found; and

c. The horse shall be placed on the veterinarian's list until the concentration has fallen below the designated threshold level.

2. For the second violation of the regulation pertaining to androgenic and anabolic steroids in a 365-day period for the same horse, absent mitigating factors, the recommended penalties are:

a. Disqualification and loss of purse;

b. Fine of $2,500, 90 days suspension; and

c. The horse shall be placed on the veterinarian's list until the concentration has fallen below the designated threshold level.

3. For the third violation of the regulation pertaining to androgenic and anabolic steroids in a 365-day period for the same horse, absent mitigating factors, the recommended penalties are:

a. Disqualification and loss of purse;

b. Revocation of permit; and

c. The horse shall be placed on the veterinarian's list until the concentration has fallen below the designated threshold level.

11VAC10-180-110

11VAC10-180-110. Kết quả và báo cáo xét nghiệm.

A. Primary testing laboratory. The commission shall designate a primary testing laboratory for the analysis of test samples collected under the supervision of the commission veterinarian. The commission shall designate a chief racing chemist within the primary testing laboratory who shall have the authority to report his findings to the executive secretary of the commission, the stewards and the commission veterinarian.

B. Phòng thí nghiệm tham khảo. Ủy ban sẽ chỉ định một hoặc nhiều phòng thí nghiệm, ngoài phòng thí nghiệm thử nghiệm chính, làm phòng thí nghiệm tham chiếu. Các phòng thí nghiệm này sẽ tiến hành phân tích xác nhận các mẫu phân tách. Bất kỳ phòng thí nghiệm tham chiếu nào cũng phải sẵn sàng chấp nhận mẫu phân tách để xét nghiệm xác nhận. Bất kỳ phòng thí nghiệm tham chiếu nào cũng phải gửi kết quả cho cả người yêu cầu thử nghiệm và ủy ban.

C. Chief racing chemist's responsibilities. The chief racing chemist shall be responsible for safeguarding and analyzing the test samples delivered to the primary testing laboratory. It shall be the chief racing chemist's responsibility to maintain proper equipment, adequate staffing and acceptable procedures to thoroughly and accurately analyze test samples submitted to the primary testing laboratory.

D. Thủ tục báo cáo. Nhà hóa học đua ngựa trưởng sẽ nộp cho bác sĩ thú y của ủy ban một báo cáo bằng văn bản về từng mẫu thử đã phân tích, ghi rõ bằng số thẻ nhận dạng xem mẫu thử có âm tính hay có nhận dạng hóa học hay không. Tất cả các xác nhận dương tính sẽ được gửi đến thư ký điều hành, người quản lý và bác sĩ thú y của ủy ban.

E. Chemical identifications. If the chief racing chemist determines that there is present in the test sample a substance or metabolites of a substance foreign to the natural horse, except those specifically permitted by the regulations of the commission, he shall submit a report of chemical identification to the executive secretary of the commission, the stewards and the commission veterinarian. In a report of chemical identification, the chief racing chemist shall submit evidence acceptable in the scientific community and admissible in court in support of his determination.

F. Review of chemical identifications. Upon receipt of a report of a chemical identification from the chief racing chemist, the stewards shall conduct a review of the chemical identification, which shall include, but not be limited to, the chief racing chemist and the commission veterinarian. During the review, the following procedures shall apply:

1. Mọi tham chiếu đến báo cáo nhận dạng hóa chất chỉ được thực hiện bằng số thẻ nhận dạng của mẫu thu thập từ ngựa;

2. Nhà hóa học đua xe chính sẽ nộp báo cáo bằng văn bản về việc xác định hóa chất và bằng chứng hỗ trợ cho phát hiện của mình;

3. The commission veterinarian shall submit a written statement to the stewards including, but not limited to, the class of the substance, the concentration level detected in the sample, if determined, and its probable effect on a racehorse;

4. Người quản lý có thể đặt câu hỏi bất cứ lúc nào và yêu cầu cung cấp thêm tài liệu nếu họ thấy cần thiết;

5. Sau khi nhận được thông tin phù hợp về chất được xác định, người quản lý sẽ xác định xem việc xác định hóa chất có cấu thành hành vi vi phạm quy định của ủy ban hay không và liệu có nên coi đó là kết quả xét nghiệm dương tính hay không. Khi làm như vậy, người quản lý sẽ xem xét, trong số những yếu tố khác, mức độ nồng độ được báo cáo, tác động có thể có của nó đối với ngựa và liệu ô nhiễm môi trường có thể góp phần vào kết quả thử nghiệm hay không;

6. In the event of a positive test result, the stewards shall notify the trainer and the owner of the horse of the right to send the split sample collected from the horse to one of the reference laboratories, designated by the commission, for confirmatory testing;

7. If the trainer or the owner elects to send the split sample to a reference laboratory, the stewards shall take no disciplinary action against any permit holder until the results from the reference laboratory are received, and the findings shall be a part of the record of any subsequent hearing; and

8. The chief racing chemist's report of a chemical identification, the commission veterinarian's written statement, the results of confirmatory testing and any other documentation submitted to the stewards shall become part of the record of any subsequent proceedings.

G. Barred from racing. No A horse from which a positive test sample was collected shall be permitted to race may be placed on the steward's list until the stewards have made a final determination in the matter. Such a The horse shall not be immune from resulting disciplinary action by the stewards or the commission.

H. Frozen samples. Unconsumed portions of all test samples tested by the primary testing laboratory will be maintained in a frozen state until cleared by the chief racing chemist and permission for their disposal is obtained from the Senior Commonwealth Steward.

I. Chia mẫu. Bác sĩ thú y của ủy ban hoặc người được ủy quyền sẽ xác định yêu cầu mẫu thử nghiệm tối thiểu cho phòng thí nghiệm thử nghiệm chính. Nếu mẫu thử thu thập được ít hơn yêu cầu tối thiểu thì toàn bộ mẫu thử phải được gửi đến phòng thí nghiệm chính.

Nếu mẫu thu thập được lớn hơn yêu cầu mẫu tối thiểu nhưng nhỏ hơn gấp đôi số lượng đó, phần mẫu thử lớn hơn yêu cầu mẫu thử tối thiểu sẽ được bảo đảm là mẫu tách.

Nếu mẫu thử thu thập được lớn hơn gấp đôi yêu cầu về mẫu thử tối thiểu, một phần mẫu gần bằng với mẫu thử được chuyển đến phòng thí nghiệm thử nghiệm chính sẽ được giữ lại làm mẫu tách.

J. Storage of split samples. Split samples shall be stored in secured location inside a locked freezer in accordance with the following procedures:

1. Split samples shall be secured in the test barn in the same manner as the portion of the test sample acquired for shipment to the primary laboratory until such time as test samples are packed and secured for shipment to the primary laboratory.

2. Upon packing of the test samples for shipment to the primary laboratory, the split samples shall be transferred to the locked freezer by the commission veterinarian or his authorized designee who shall be responsible for securing possession of the keys.

3. The freezer for storage of split samples shall be opened only for depositing or removing split samples, for inventory, or for checking the condition of split samples.

4. Whenever the freezer used for storage of split samples is opened, it shall be attended by the commission veterinarian or his designee and a representative of the horsemen if the respective horsemen's association has provided a representative. In the case that the split samples from a race must be secured in the freezer and no horsemen's representative is present, the commission veterinarian or his designee shall be in attendance.

5. A log shall be maintained each time the freezer used for storage of split samples is opened to specify each person in attendance, the purpose for opening the freezer, identification of split samples deposited or removed, the date and time the freezer was opened, and the time the freezer was locked.

6. Any evidence of a malfunction of the freezer used for storage of split samples or evidence that split samples are not in a frozen condition shall be documented in the log and immediately reported to the stewards.

K. Shipment of split samples. The trainer or owner of the horse shall have 48 hours from receipt of notice of a positive test result to request that the split sample be shipped to one of the reference laboratories designated by the commission and the split sample shall be shipped to the requested reference laboratory. The cost of shipment and additional testing shall be paid by the permit holder requesting the testing of the split sample. Upon the expiration of this 48-hour period, the trainer or owner relinquishes his right to request a split sample.

L. Chain of custody form. The commission veterinarian, or his designee, shall be responsible for the completion of a chain of custody verification form that shall provide a place for recording the following information:

1. Date and time the split sample is removed from the freezer;

2. The test sample number;

3. The address of the reference laboratory;

4. The name and address where the split sample package is to be taken for shipment to the reference laboratory;

5. Verification of retrieval of the split sample from the freezer;

6. Verification that each specific step of the split sample packaging procedure is in accordance with the recommended procedure;

7. Verification of the address of the reference laboratory on the split sample package;

8. Verification of the condition of the split sample package immediately prior to the transfer of custody to the carrier for shipment to the reference laboratory; and

9. The date and time custody of the split sample package was transferred to the carrier. The commission veterinarian, or his designee, shall witness, attest and sign the form, and a copy of the form shall be supplied to the trainer or owner.

In the event that the trainer or owner of the horse, or his designee, is not present, the commission veterinarian may not remove the split sample from the freezer or ship the split sample to a reference laboratory unless the trainer or owner has declined in writing his option to witness the removal, packaging and shipping procedure.

M. Packaging the split sample. The following procedures shall apply to the packaging of the split sample:

1. The split sample shall be removed from the freezer by the commission veterinarian or his designee; the trainer or owner, or his designee, may be present.

2. The trainer or owner, or his designee, may witness the packaging of the split sample by the commission veterinarian or his designee, in accordance with the instructions supplied by the reference laboratory.

3. The exterior of the package shall be secured and identified with initialed tape, evidence tape or other means to prevent tampering with the package.

4. The trainer or owner, or his designee, may accompany the commission veterinarian or his designee while delivering the package containing the split sample to the location where custody is transferred to the delivery carrier for shipment to the reference laboratory.

5. The trainer or owner, or his designee, may inspect the package containing the split sample immediately prior to transfer to the delivery carrier to verify that the package is intact and has not been tampered with.

6. The trainer or owner, or his designee, if witnessing the procedures, shall sign the chain of custody verification form.

11VAC10-180-9998

BIỂU MẪU (11VAC10-180)

Universal Bleeder Certificate - Examination for Exercise Induced Pulmonary Hemorrhage (eff. 3/98).

Furosemide Administration Report (eff. 3/98).

Chain of Custody Form (eff. 3/98).

Test Barn Daily Log (eff. 3/98).

Certification of Removal from the Lasix Program (eff. 7/00).

Schedule of Split Samples (Id) (eff. 7/00).

Test Barn Freezer Log (eff. 7/00).

Universal Bleeder Certificate - Examination Report for Excercise Induced Pulmonary Hemorrhage (eff. 9/09).

Chain of Custody Form (eff. 2/10).

Test Barn Daily Log (eff. 2/10).

Request to Remove Horse from the Furosemide Program (eff. 9/09).

Test Barn Samples Log (eff. 2/10).

Test Barn Freezer Log (eff. 2/10).

11VAC10-180-9999

TÀI LIỆU ĐƯỢC KẾT HỢP BỞI THAM KHẢO (11VAC10-180)

Racing Medication and Testing Consortium, Penalty Guidelines, undated.

Uniform Classification Guidelines for Foreign Substances and Recommended Penalties and Model Rule, revised July 2007, Association of Racing Commissioners International, Inc.