Văn bản đề xuất
A. Mục đích của chương này là thúc đẩy sự tham gia của công chúng vào việc xây dựng, sửa đổi hoặc bãi bỏ các quy định của Ban kiểm soát đồ uống có cồn. Chương này không áp dụng cho các quy định, hướng dẫn hoặc tài liệu khác được miễn trừ hoặc loại trừ khỏi các điều khoản của Đạo luật Quy trình Hành chính (§ 2.2-4000 et seq. của Bộ luật Virginia).
B. Ít nhất bốn năm một lần, cơ quan có thẩm quyền phải thông qua và công bố hướng dẫn cho sự tham gia của công chúng.
C. Bất kỳ cá nhân nào cũng có thể yêu cầu được đưa vào danh sách thông báo bằng cách đăng ký làm người dùng công cộng trên trang web của Tòa thị chính hoặc bằng cách gửi yêu cầu tới cơ quan và sẽ có cơ hội gửi dữ liệu, quan điểm và lập luận, bằng miệng hoặc bằng văn bản, tới cơ quan có thẩm quyền thông qua đơn vị bưu chính hoặc bằng phương tiện điện tử theo quy định tại Tòa thị chính.
D. Việc bất kỳ cá nhân nào không nhận được thông báo hoặc bản sao tài liệu sẽ không ảnh hưởng đến tính hợp lệ của bất kỳ quy định hoặc hành động quản lý nào.
A. Cơ quan phải lưu giữ danh sách những người đã yêu cầu được thông báo về các hành động quản lý mà cơ quan đang thực hiện.
B. Bất kỳ cá nhân nào cũng có thể yêu cầu được đưa vào danh sách thông báo bằng cách đăng ký làm người dùng công cộng tại Tòa thị chính hoặc bằng cách gửi yêu cầu tới cơ quan. Bất kỳ người nào yêu cầu được đưa vào danh sách thông báo đều có thể chọn nhận thông báo qua phương tiện điện tử hoặc qua đơn vị chuyển phát bưu chính.
C. Cơ quan có thể duy trì danh sách bổ sung cho những người đã yêu cầu được thông báo về các vấn đề, đề xuất hoặc hành động pháp lý cụ thể.
D. Khi thư điện tử bị trả lại do không gửi được nhiều lần cách nhau ít nhất 24 giờ, người đó có thể bị xóa khỏi danh sách. Chỉ một tin nhắn không gửi được là lý do không đủ để xóa người đó khỏi danh sách.
E. Khi thư do người chuyển phát bưu chính chuyển đến bị trả lại vì không chuyển phát được nhiều lần, người đó có thể bị xóa khỏi danh sách.
F. Cơ quan có thể định kỳ yêu cầu những người có tên trong danh sách thông báo cho biết mong muốn tiếp tục được thông báo qua đường điện tử, nhận tài liệu thông qua đơn vị chuyển phát bưu chính hoặc xóa tên khỏi danh sách.
A. Đối với những người lựa chọn nhận thông báo điện tử hoặc thông báo qua đơn vị bưu chính như mô tả trong 3VAC5-11-30, cơ quan sẽ gửi thông tin sau:
1. Thông báo về hành động quản lý dự kiến (NOIRA).
2. Thông báo về thời gian bình luận về một quy định được đề xuất, được đề xuất lại hoặc theo dõi nhanh cùng các siêu liên kết hoặc hướng dẫn về cách lấy bản sao của quy định đó và bất kỳ tài liệu hỗ trợ nào.
3. Thông báo yêu cầu bình luận về quy định cuối cùng khi quá trình quản lý đã được gia hạn theo § 2.2-4007.06 hoặc 2.2-4013 C của Bộ luật Virginia.
B. Việc bất kỳ cá nhân nào không nhận được thông báo hoặc bản sao của bất kỳ tài liệu nào sẽ không ảnh hưởng đến tính hợp lệ của bất kỳ quy định hoặc hành động quản lý nào.
A. Khi xem xét bất kỳ hành động quản lý không khẩn cấp, không miễn trừ nào, cơ quan sẽ tạo cơ hội cho những người quan tâm gửi dữ liệu, quan điểm và lập luận, bằng miệng hoặc bằng văn bản, cho cơ quan. Cơ hội bình luận đó sẽ bao gồm diễn đàn bình luận công khai trực tuyến tại Tòa thị chính.
1. Đối với bất kỳ người yêu cầu nào, cơ quan sẽ cung cấp bản sao tuyên bố về cơ sở, mục đích, nội dung và các vấn đề; phân tích tác động kinh tế của hành động quản lý theo đề xuất hoặc theo quy trình nhanh; và phản hồi của cơ quan đối với các ý kiến công chúng nhận được.
2. Cơ quan có thể bắt đầu soạn thảo hành động quản lý trước hoặc trong bất kỳ cơ hội nào để công chúng gửi ý kiến.
B. Cơ quan sẽ chấp nhận ý kiến công chúng bằng văn bản sau khi công bố hành động quản lý trên Virginia Register như sau:
1. Tối thiểu là 30 ngày dương lịch sau khi công bố thông báo về hành động quản lý dự kiến (NOIRA).
2. Tối thiểu là 60 ngày dương lịch sau khi ban hành quy định được đề xuất.
3. Tối thiểu là 30 ngày dương lịch sau khi ban hành quy định được đề xuất lại.
4. Tối thiểu là 30 ngày dương lịch sau khi ban hành quy định cuối cùng được thông qua.
5. Tối thiểu là 30 ngày dương lịch sau khi ban hành quy định xử lý nhanh.
6. Tối thiểu là 21 ngày dương lịch sau khi thông báo về đợt đánh giá định kỳ được công bố.
7. Không muộn hơn 21 ngày dương lịch sau khi công bố đơn thỉnh cầu ban hành quy định.
C. Cơ quan có thể quyết định xem có nên gia hạn bất kỳ thời hạn bình luận nào được liệt kê trong tiểu mục B của phần này hay không.
D. Nếu Thống đốc thấy rằng một hoặc nhiều thay đổi có tác động đáng kể đã được thực hiện đối với một quy định được đề xuất, ông có thể yêu cầu cơ quan cung cấp thêm 30 ngày theo lịch để thu thập thêm ý kiến công chúng về những thay đổi theo § 2.2-4013 C của Bộ luật Virginia.
E. Cơ quan sẽ gửi bản thảo tóm tắt mô tả ý kiến của công chúng của cơ quan tới tất cả những người bình luận về quy định được đề xuất ít nhất năm ngày trước khi thông qua quy định cuối cùng theo § 2.2-4012 E của Bộ luật Virginia.
A. Theo quy định tại § 2.2-4007 của Bộ luật Virginia, bất kỳ cá nhân nào cũng có thể gửi đơn yêu cầu cơ quan xem xét hành động quản lý.
B. Đơn thỉnh cầu phải bao gồm nhưng không giới hạn ở những thông tin sau:
1. Tên và thông tin liên lạc của người nộp đơn;
2. Nội dung và mục đích của việc ban hành quy định được yêu cầu, bao gồm cả việc tham chiếu đến bất kỳ phần nào của Bộ luật Hành chính Virginia có thể áp dụng; và
3. Tham chiếu đến thẩm quyền pháp lý của cơ quan để thực hiện hành động được yêu cầu.
C. Cơ quan sẽ tiếp nhận, xem xét và trả lời đơn thỉnh cầu theo § 2.2-4007 và sẽ có toàn quyền giải quyết đơn thỉnh cầu đó.
D. Bản kiến nghị sẽ được niêm yết tại Tòa thị chính và công bố trên tờ Virginia Register.
E. Không có điều gì trong chương này cấm cơ quan tiếp nhận thông tin hoặc tự mình tiến hành ban hành quy định.
A. Cơ quan phải nêu rõ trong thông báo về hành động quản lý dự kiến liệu cơ quan có dự định tổ chức phiên điều trần công khai sau khi công bố giai đoạn đề xuất của hành động quản lý hay không.
B. Cơ quan có thể tiến hành một hoặc nhiều phiên điều trần công khai trong thời gian lấy ý kiến sau khi công bố hành động quản lý được đề xuất.
C. Một cơ quan được yêu cầu tổ chức phiên điều trần công khai sau khi công bố hành động quản lý được đề xuất khi:
1. Luật cơ bản của cơ quan yêu cầu cơ quan phải tổ chức phiên điều trần công khai;
2. Thống đốc chỉ đạo cơ quan tổ chức phiên điều trần công khai; hoặc
3. Cơ quan nhận được yêu cầu tổ chức phiên điều trần công khai từ ít nhất 25 người trong thời gian lấy ý kiến công chúng sau khi công bố thông báo về hành động quản lý dự kiến.
D. Thông báo về bất kỳ phiên điều trần công khai nào sẽ được đăng trên Tòa thị chính và Lịch trình của Khối thịnh vượng chung ít nhất bảy ngày làm việc trước ngày diễn ra phiên điều trần. Cơ quan này cũng sẽ thông báo cho những người đã yêu cầu được xét xử theo tiểu mục C 3 của phần này.
A. Cơ quan sẽ tiến hành đánh giá định kỳ các quy định của mình phù hợp với:
1. Một lệnh hành pháp do Thống đốc ban hành theo § 2.2-4017 của Đạo luật Quy trình Hành chính để tiếp nhận ý kiến về tất cả các quy định hiện hành liên quan đến hiệu quả, hiệu suất, sự cần thiết, tính rõ ràng và chi phí tuân thủ của chúng; và
2. Các yêu cầu trong § 2.2-4007.1 của Đạo luật quy trình hành chính liên quan đến tính linh hoạt trong quy định đối với các doanh nghiệp nhỏ.
B. Việc đánh giá định kỳ có thể được tiến hành riêng biệt hoặc kết hợp với các hành động quản lý khác.
C. Thông báo về đợt đánh giá định kỳ sẽ được đăng tại Tòa thị chính và công bố trên tờ Virginia Register.
