Văn bản đề xuất
CHƯƠNG 10
HƯỚNG DẪN THAM GIA CỦA CÔNG CHÚNG CỦA HỘI ĐỒNG GIÁO DỤC (ĐÃ BỎ QUA)
8VAC20-10-10. Hướng dẫn. (Bãi bỏ.)
Khi Bộ Giáo dục hoặc Hội đồng Giáo dục đề xuất các quy định hoặc thay đổi đáng kể đối với các quy định hiện hành, thông báo về ý định sẽ được công bố trên Virginia Register và Lịch sự kiện. Thông báo sẽ yêu cầu ý kiến đóng góp từ các bên quan tâm và sẽ chứa thông tin như đã nêu trong hướng dẫn.
Xác định và thông báo cho các bên quan tâm.
1. Bộ Giáo dục sẽ sử dụng danh sách gửi thư của các bên quan tâm và thêm vào danh sách khi các nhóm và cá nhân bày tỏ sự quan tâm đến các hoạt động quản lý của cơ quan.
2. Thông báo về hành động quản lý được đề xuất sẽ bao gồm:
a. Đối tượng của quy định được đề xuất;
b. Xác định các bên sẽ bị ảnh hưởng bởi quy định;
c. Mục đích của quy định được đề xuất;
d. Nơi có thể tiếp cận được quy định đề xuất;
e. Yêu cầu ý kiến của các bên quan tâm;
f. Địa điểm và thời gian họp công khai theo lịch trình;
g. Tên, địa chỉ và số điện thoại của người liên hệ; và
h. Ngày nộp thông tin của các bên quan tâm.
3. Methods of seeking input from interested parties shall include:
Một. Người đăng ký đăng quảng cáo về quy định được đề xuất trên một tờ báo phát hành rộng rãi tại thủ đô và phối hợp với Sở Giáo dục để công bố quy định được đề xuất tại địa phương nơi quy định có hiệu lực cụ thể;
b. Gửi thư đề xuất quy định đến các nhóm hoặc cá nhân sẽ bị ảnh hưởng hoặc có lợi ích trong quy định đó và yêu cầu ý kiến bằng văn bản;
c. Quảng cáo ý định của hội đồng xem xét một quy định trong các ấn phẩm của nhiều sở ban ngành được phân phối trên toàn tiểu bang;
d. Cung cấp thông tin hoặc phát biểu về quy định theo yêu cầu của các bên quan tâm;
e. Đưa quy định đề xuất vào chương trình nghị sự hàng tháng của hội đồng quản trị để thảo luận trong ủy ban hoặc toàn thể hội đồng quản trị;
f. Tham khảo ý kiến của các ủy ban cố vấn có liên quan đến hoạt động đòi hỏi hành động quản lý;
g. Sử dụng phương tiện truyền thông khác ngoài báo in, nếu cần thiết, để thông báo cho công chúng về quy định được đề xuất;
h. Thông báo cho các nhóm lợi ích phù hợp họp định kỳ với Hội đồng Giáo dục; và
i Công bố quy định đề xuất trên Virginia Register và cung cấp thời gian bình luận là 60ngày.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
Va.Const., Nghệ thuật. VIII, §§ 4 và 5; § 9-6.14:7.1 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Được lấy từ VR270-00-0001, có hiệu lực. Tháng 10 26, 1984; bãi bỏ, Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
CHƯƠNG 11
QUY ĐỊNH VỀ SỰ THAM GIA CỦA CÔNG CHÚNG
Phần I
Mục đích và Định nghĩa
8VẮC XOÁY20-11-10. Mục đích.
Mục đích của chương này là thúc đẩy sự tham gia của công chúng vào việc phát triển, sửa đổi hoặc bãi bỏ các quy định của Hội đồng Giáo dục. Chương này không áp dụng cho các quy định, hướng dẫn hoặc các tài liệu khác được miễn trừ hoặc loại trừ khỏi các điều khoản của Đạo luật Quy trình Hành chính (§ 2.2-4000 và các phần tiếp theo của Bộ luật Virginia).
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
8VẮC XOÁY20-11-20. Định nghĩa.
Các từ và thuật ngữ sau đây khi được sử dụng trong chương này sẽ có ý nghĩa như sau trừ khi ngữ cảnh chỉ rõ ý nghĩa khác:
"Đạo luật về quy trình hành chính" có nghĩa là Chương 40 (§ 2.2-4000 và các phần tiếp theo) của Tiêu đề 2.2 của Bộ luật Virginia.
“Cơ quan” nghĩa là Hội đồng Giáo dục, là đơn vị của chính quyền tiểu bang được trao quyền theo luật cơ bản của cơ quan để ban hành quy định hoặc quyết định các vụ án. Các hành động được nêu trong chương này có thể được thực hiện bởi nhân viên nhà nước theo sự ủy quyền của Hội đồng Giáo dục.
"Luật cơ bản" có nghĩa là các điều khoản trong Bộ luật Virginia nêu rõ thẩm quyền và trách nhiệm cơ bản của một cơ quan.
"Lịch Khối thịnh vượng chung" có nghĩa là lịch điện tử cho các cuộc họp chính thức của chính phủ được công khai cho công chúng theo yêu cầu của § 2.2-3707 C của Đạo luật Tự do Thông tin.
''Ủy ban soạn thảo quy định đàm phán'' hay ''NRP'' có nghĩa là một ủy ban cố vấn đặc biệt gồm các bên quan tâm do một cơ quan thành lập để xem xét các vấn đề gây tranh cãi với sự hỗ trợ của một người điều phối hoặc hòa giải, nhằm mục đích đạt được sự đồng thuận trong việc xây dựng hành động quản lý được đề xuất.
“Danh sách thông báo” có nghĩa là danh sách được sử dụng để thông báo cho những người theo chương này. Danh sách đó có thể bao gồm danh sách điện tử được lưu giữ thông qua Tòa thị chính quản lý Virginia hoặc danh sách khác do cơ quan này lưu giữ.
"Cuộc họp công khai" có nghĩa là bất kỳ cuộc họp theo lịch trình nào của một đơn vị chính quyền tiểu bang được trao quyền theo luật cơ bản của cơ quan đó để ban hành các quy định hoặc quyết định các trường hợp liên quan đến việc ban hành, sửa đổi hoặc bãi bỏ một quy định.
"Người" có nghĩa là bất kỳ cá nhân, công ty, quan hệ đối tác, hiệp hội, hợp tác xã, công ty trách nhiệm hữu hạn, quỹ tín thác, liên doanh, chính phủ, đơn vị chính trị hoặc bất kỳ thực thể pháp lý hoặc thương mại nào khác và bất kỳ người kế nhiệm, đại diện, tác nhân, cơ quan hoặc công cụ nào của thực thể đó.
"Phiên điều trần công khai" có nghĩa là thời gian đã lên lịch mà các thành viên hoặc nhân viên của cơ quan sẽ họp nhằm mục đích tiếp nhận ý kiến của công chúng về hành động quản lý.
“Quy định” có nghĩa là bất kỳ tuyên bố nào có hiệu lực chung có hiệu lực pháp luật, ảnh hưởng đến quyền hoặc hành vi của bất kỳ cá nhân nào, được cơ quan thông qua theo thẩm quyền được trao cho theo luật hiện hành.
“Hành động quản lý” có nghĩa là việc ban hành, sửa đổi hoặc bãi bỏ một quy định của cơ quan.
"Ban cố vấn quản lý" hay "RAP" có nghĩa là ban cố vấn thường trực hoặc tạm thời của các bên quan tâm do cơ quan thành lập nhằm mục đích hỗ trợ các hành động quản lý.
"Town Hall" có nghĩa là Tòa thị chính quản lý của Virginia, trang web do Sở Kế hoạch và Ngân sách Virginia điều hành tại www.townhall.virginia.gov, có diễn đàn bình luận công khai trực tuyến và hiển thị thông tin về các cuộc họp quản lý và hành động quản lý đang được xem xét tại Virginia và gửi thông tin này đến người dùng công cộng đã đăng ký.
"Virginia Register" có nghĩa là Virginia Register of Regulations, ấn phẩm cung cấp thông báo pháp lý chính thức về các quy định mới, sửa đổi và bãi bỏ của các cơ quan nhà nước, được xuất bản theo các điều khoản của Điều 6 (§ 2.2-4031 và các điều sau đây) của Đạo luật về thủ tục hành chính.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
Phần II
Thông báo cho những người quan tâm
8VẮC XOÁY20-11-30. Danh sách thông báo.
A. Cơ quan phải lưu giữ danh sách những người đã yêu cầu được thông báo về các hành động quản lý mà cơ quan đang thực hiện.
B. Bất kỳ cá nhân nào cũng có thể yêu cầu được đưa vào danh sách thông báo bằng cách đăng ký làm người dùng công cộng tại Tòa thị chính hoặc bằng cách gửi yêu cầu tới cơ quan. Bất kỳ người nào yêu cầu được đưa vào danh sách thông báo đều có thể chọn nhận thông báo qua phương tiện điện tử hoặc qua đơn vị chuyển phát bưu chính.
C. Khi thư điện tử bị trả lại do không gửi được trong hai lần cách nhau ít nhất 24 giờ, người đó có thể bị xóa khỏi danh sách. Chỉ một tin nhắn không gửi được là lý do không đủ để xóa người đó khỏi danh sách.
D. Khi thư do người đưa thư chuyển phát bị trả lại vì không thể chuyển phát được trong hai lần, người đó có thể bị xóa khỏi danh sách.
E. Cơ quan có thể định kỳ yêu cầu những người trong danh sách thông báo cho biết mong muốn tiếp tục được thông báo qua đường điện tử, nhận tài liệu thông qua đơn vị chuyển phát bưu chính hoặc xóa tên khỏi danh sách.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
8VẮC XOÁY20-11-40. Thông tin sẽ được gửi đến những người có tên trong danh sách thông báo.
A. Đối với những người lựa chọn nhận thông báo điện tử hoặc thông báo qua đơn vị bưu chính như mô tả trong 8VAC20-11-30, cơ quan sẽ gửi thông tin sau:
1. Thông báo về hành động quản lý dự kiến (NOIRA).
2. Thông báo về thời gian bình luận về một quy định được đề xuất, được đề xuất lại hoặc theo dõi nhanh cùng các siêu liên kết hoặc hướng dẫn về cách lấy bản sao của quy định đó và bất kỳ tài liệu hỗ trợ nào.
3. Thông báo yêu cầu bình luận về quy định cuối cùng khi quá trình quản lý đã được gia hạn theo § 2.2-4007.06 hoặc 2.2-4013 C của Bộ luật Virginia.
B. Việc bất kỳ cá nhân nào không nhận được thông báo hoặc bản sao của bất kỳ tài liệu nào sẽ không ảnh hưởng đến tính hợp lệ của bất kỳ quy định hoặc hành động quản lý nào.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
Phần III
Thủ tục tham gia của công chúng
8VẮC XOÁY20-11-50. Bình luận của công chúng.
A. Khi xem xét bất kỳ hành động quản lý không khẩn cấp, không miễn trừ nào, cơ quan sẽ tạo cơ hội cho những người quan tâm gửi dữ liệu, quan điểm và lập luận, bằng miệng tại phiên điều trần công khai hoặc tại cuộc họp của Hội đồng Giáo dục hoặc bằng văn bản bất kỳ lúc nào trong thời gian lấy ý kiến công chúng, tới cơ quan. Cơ hội bình luận như vậy sẽ bao gồm diễn đàn bình luận công khai trực tuyến tại Tòa thị chính.
1. Đối với bất kỳ người yêu cầu nào, cơ quan sẽ cung cấp bản sao tuyên bố về cơ sở, mục đích, nội dung và các vấn đề; phân tích tác động kinh tế của hành động quản lý theo đề xuất hoặc theo quy trình nhanh; và phản hồi của cơ quan đối với các ý kiến công chúng nhận được.
2. Cơ quan có thể bắt đầu soạn thảo hành động quản lý trước hoặc trong bất kỳ cơ hội nào để công chúng gửi ý kiến.
B. Cơ quan sẽ chấp nhận ý kiến công chúng bằng văn bản sau khi công bố hành động quản lý trên Virginia Register như sau:
1. Tối thiểu là 30 ngày dương lịch sau khi công bố thông báo về hành động quản lý dự kiến (NOIRA).
2. Tối thiểu là 60 ngày dương lịch sau khi ban hành quy định được đề xuất.
3. Tối thiểu là 30 ngày dương lịch sau khi ban hành quy định được đề xuất lại.
4. Tối thiểu là 30 ngày dương lịch sau khi ban hành quy định cuối cùng được thông qua.
5. Tối thiểu là 30 ngày dương lịch sau khi ban hành quy định xử lý nhanh.
6. Tối thiểu là 21 ngày dương lịch sau khi thông báo về đợt đánh giá định kỳ được công bố.
7. Không muộn hơn 21 ngày dương lịch sau khi công bố đơn thỉnh cầu ban hành quy định.
C. Cơ quan có thể quyết định xem có nên gia hạn bất kỳ thời hạn bình luận nào được liệt kê trong tiểu mục B của phần này hay không.
D. Nếu Thống đốc thấy rằng một hoặc nhiều thay đổi có tác động đáng kể đã được thực hiện đối với một quy định được đề xuất, ông có thể yêu cầu cơ quan cung cấp thêm 30 ngày theo lịch để thu thập thêm ý kiến công chúng về những thay đổi theo § 2.2-4013 C của Bộ luật Virginia.
E. Cơ quan sẽ gửi bản thảo tóm tắt mô tả ý kiến của công chúng của cơ quan tới tất cả những người bình luận về quy định được đề xuất ít nhất năm ngày trước khi thông qua quy định cuối cùng theo § 2.2-4012 E của Bộ luật Virginia.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
8VẮC XOÁY20-11-60. Đơn xin ban hành quy định.
A. Theo quy định tại § 2.2-4007 của Bộ luật Virginia, bất kỳ cá nhân nào cũng có thể gửi đơn yêu cầu cơ quan xem xét hành động quản lý.
B. Đơn thỉnh cầu phải bao gồm nhưng không giới hạn ở những thông tin sau:
1. Tên và thông tin liên lạc của người nộp đơn;
2. Nội dung và mục đích của việc ban hành quy định được yêu cầu, bao gồm cả việc tham chiếu đến bất kỳ phần nào của Bộ luật Hành chính Virginia có thể áp dụng; và
3. Tham chiếu đến thẩm quyền pháp lý của cơ quan để thực hiện hành động được yêu cầu.
C. Cơ quan sẽ tiếp nhận, xem xét và trả lời đơn thỉnh cầu theo § 2.2-4007 và sẽ có toàn quyền giải quyết đơn thỉnh cầu đó.
D. Bản kiến nghị sẽ được niêm yết tại Tòa thị chính và công bố trên tờ Virginia Register.
E. Không có điều gì trong chương này cấm cơ quan tiếp nhận thông tin hoặc tự mình tiến hành ban hành quy định.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
8VẮC XOÁY20-11-70. Bổ nhiệm ban cố vấn quản lý.
A. Cơ quan có thể chỉ định một hội đồng cố vấn quản lý (RAP) để cung cấp chuyên môn nghiệp vụ hoặc hỗ trợ kỹ thuật khi cơ quan xác định rằng chuyên môn đó là cần thiết để giải quyết một vấn đề hoặc hành động quản lý cụ thể hoặc khi cá nhân thể hiện sự quan tâm đến việc làm việc với cơ quan về một vấn đề hoặc hành động quản lý cụ thể.
B. Bất kỳ cá nhân nào cũng có thể yêu cầu bổ nhiệm RAP và yêu cầu tham gia vào các hoạt động của RAP. Cơ quan sẽ xác định thời điểm bổ nhiệm RAP và thành phần của RAP.
C. Một RAP có thể bị cơ quan giải thể nếu:
1. Văn bản đề xuất của quy định được đăng trên Tòa thị chính, xuất bản trên Virginia Register hoặc thời điểm khác mà cơ quan xác định là phù hợp; hoặc
2. Cơ quan này xác định rằng hành động quản lý được miễn hoặc loại trừ khỏi các yêu cầu của Đạo luật về thủ tục hành chính.
D. Theo quyết định của Hội đồng Giáo dục, ủy ban cố vấn thường trực thích hợp cho Hội đồng Giáo dục có thể phục vụ với cùng chức năng cố vấn như một hội đồng cố vấn quản lý.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
8VẮC XOÁY20-11-80. Việc bổ nhiệm ban soạn thảo quy định đã được đàm phán.
A. Cơ quan có thể chỉ định một hội đồng lập quy định đàm phán (NRP) nếu hành động quản lý được dự đoán là gây tranh cãi.
B. Một NRP được cơ quan bổ nhiệm có thể bị cơ quan giải thể khi:
1. Không còn tranh cãi nào liên quan đến việc xây dựng quy định nữa;
2. Cơ quan xác định rằng hành động quản lý được miễn hoặc loại trừ khỏi các yêu cầu của Đạo luật quy trình hành chính; hoặc
3. Cơ quan này xác định rằng việc giải quyết tranh chấp là không thể.
C. Theo quyết định của Hội đồng Giáo dục, ủy ban cố vấn thường trực thích hợp cho Hội đồng Giáo dục có thể phục vụ với cùng chức năng cố vấn như một hội đồng lập quy đã đàm phán.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
8VẮC XOÁY20-11-90. Cuộc họp.
Thông báo về bất kỳ cuộc họp mở nào, bao gồm các cuộc họp của RAP hoặc NRP, hoặc các ủy ban cố vấn của Hội đồng Giáo dục sẽ được đăng trên Tòa thị chính quản lý Virginia và Lịch trình của Khối thịnh vượng chung ít nhất bảy ngày làm việc trước ngày họp. Ngoại lệ đối với yêu cầu này là bất kỳ cuộc họp nào được tổ chức theo § 2.2-3707 D của Bộ luật Virginia cho phép thông báo kịp thời cho người tham gia và công chúng.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
8VẮC XOÁY20-11-100. Phiên điều trần công khai về các quy định.
A. Cơ quan phải nêu rõ trong thông báo về hành động quản lý dự kiến liệu cơ quan có dự định tổ chức phiên điều trần công khai sau khi công bố giai đoạn đề xuất của hành động quản lý hay không.
B. Cơ quan có thể tiến hành một hoặc nhiều phiên điều trần công khai trong thời gian lấy ý kiến sau khi công bố hành động quản lý được đề xuất.
C. Một cơ quan được yêu cầu tổ chức phiên điều trần công khai sau khi công bố hành động quản lý được đề xuất khi:
1. Luật cơ bản của cơ quan yêu cầu cơ quan phải tổ chức phiên điều trần công khai;
2. Thống đốc chỉ đạo cơ quan tổ chức phiên điều trần công khai; hoặc
3. Cơ quan nhận được yêu cầu tổ chức phiên điều trần công khai từ ít nhất 25 người trong thời gian lấy ý kiến công chúng sau khi công bố thông báo về hành động quản lý dự kiến.
D. Thông báo về bất kỳ phiên điều trần công khai nào sẽ được đăng trên Tòa thị chính và Lịch trình của Khối thịnh vượng chung ít nhất bảy ngày làm việc trước ngày diễn ra phiên điều trần. Cơ quan này cũng sẽ thông báo cho những người đã yêu cầu được xét xử theo tiểu mục C 3 của phần này.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
8VẮC XOÁY20-11-110. Xem xét định kỳ các quy định.
A. Cơ quan sẽ tiến hành đánh giá định kỳ các quy định của mình phù hợp với:
1. Một lệnh hành pháp do Thống đốc ban hành theo § 2.2-4017 của Đạo luật Quy trình Hành chính để tiếp nhận ý kiến về tất cả các quy định hiện hành liên quan đến hiệu quả, hiệu suất, sự cần thiết, tính rõ ràng và chi phí tuân thủ của chúng; và
2. Các yêu cầu trong § 2.2-4007.1 của Đạo luật quy trình hành chính liên quan đến tính linh hoạt trong quy định đối với các doanh nghiệp nhỏ.
B. Việc đánh giá định kỳ có thể được tiến hành riêng biệt hoặc kết hợp với các hành động quản lý khác.
C. Thông báo về đợt đánh giá định kỳ sẽ được đăng tại Tòa thị chính và công bố trên tờ Virginia Register.
Cơ Quan Có Thẩm Quyền Theo Luật Định
§§ 2.2-4007.02 và 22.1-16 của Bộ luật Virginia.
Ghi chú lịch sử
Trích từ Virginia Register Tập 25, Số 11, có hiệu lực. Tháng 3 19, 2009.
